№ 308073
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректны ли выражения "немного дождливо", "немного ветрено", по-моему, верно "дождливо", "ветрено", ведущий рубрики "Погода" на канале Санкт-Петербург постоянно так говорит. Ответьте, пожалуйста, второй раз задаю вопрос, потому что не могу на него найти ответ. Спасибо. Коготок
ответ
Правильность сочетания немного ветрено не вызывает сомнений. В значение слова ветрено (=ветреный) не входит компонент 'в большой / малой степени'. Это значение вполне может быть выражено при прилагательном или наречии отдельным словом, ср.: Вечером перемерзли на тяге, было очень ветрено и все-таки нельзя сказать, чтобы не тянуло (М. М. Пришвин); Завтра будет немного ветрено, но обещают хороший, крепкий денек без осадков (В. Г. Лидин).
В значение слова дождливо (=дождливый) входит компонент, "обильный, сильный". Сочетание с наречием, выражающим высокую степень проявления признака и как бы усиливающим признак, называемый прилагательным или наречием, вполне допустимо и встречается в литературе. А вот сочетание со словом, указывающим на небольшую степень проявления признака, кажется алогичным. Однако в литературе, хоть и не часто, подобные сочетания встречаются и не кажутся неудачными, например: У нас всё ещё стоит небывалая осень — ночные заморозки быстро исчезают утром, стоят тёплые, иногда немного дождливые дни (А. Эфрон). Возможно, подобные сочетания возникают благодаря возможности образовывать составную сравнительную степень: более дождливый, менее дождливый.
12 мая 2021
№ 236443
Здравтвуйте! Задали подобрать антоним к прилагательному СВЕЖИЙ в словосочетании СВЕЖИЙ ВЗГЛЯД и дали 4 варианта ответов: необычный взгляд, новый взгляд, удивленный взгляд и радостный взгляд. Я считаю, что здесь нет правильных ответов. Права ли я? Спасибо. Копытова А.В.
ответ
Возможен первый вариант. См. толкование свежий в нашем электронном толково-словообразовательном словаре.
11 февраля 2008
№ 241171
Здравствуйте! Извините за назойливость, но мне действительно необходимо знать ответы на эти вопросы: 1. На какую гласную ставить ударение: осмОтровая/осмотрОвая/осмотровАя (канава для обслуживания автотранспорта). 2. Как правильно составить предложение: нечитаемы/не читаемые/не читаются диспетчерские наименования оборудования.
ответ
1. В орфографическом словаре дан только один вариант ударения: осмотровый. Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой возможны два варианта: осмотровый и осмотровый: осмотровая яма (для автомашин). 2. Лучше последний вариант.
28 мая 2008
№ 201092
Добрый день! Подскажите, пожалуйста нужна ли запятая с скобках? Спасибо, Важенина
"Задача каждого экипажа, состоящего из пилота и штурмана, как можно быстрее по времени(,) с максимально возможной скоростью пройти участок со строго определённым маршрутом и несколькими обязательными контрольными точками".
ответ
Правильно: Задача каждого экипажа, состоящего из пилота и штурмана, - как можно быстрее по времени, с максимально возможной скоростью пройти участок со строго определённым маршрутом и несколькими обязательными контрольными точками.
17 июля 2006
№ 317379
Является ли грамматически верным использование предлога "а также" после точки с запятой (в ситуации перечисления)?
Конкретный пример:
К данным критериям относятся: тип интертекстуальности; каналы и коды, участвующие в передаче интертекстуального юмора; а также юмористические элементы, используемые в конкретной ситуации.
ответ
Союз а также в этой ситуации избыточен.
25 сентября 2024
№ 325573
Здравствуйте. Англицизмы. Как понять когда сленг или жаргон переходят в технический термин. Вопрос касается it-среды. Если сленговое слово кем-то вносится в инструкцию или руководство- оно становится термином? Стоит задача перед инженерами не использовать жаргонизмы, а , а руководствоваться техническими терминами.
ответ
Если существуют технические термины, то вопрос их замены на жаргонные эквиваленты — вопрос текста и контекста, стилистических особенностей речевого произведения. Если жаргонные обозначения уникальны по семантике, то, как известно, потребности номинации помогают преодолевать стилистические барьеры.
11 сентября 2025
№ 271193
Здравствуйте! В классной работе своего сына Здравствуйте! В классной работе своего сына увидела слово "ушечко", которым проверялось написание "ш", работа проверана. Подскажите пожалуйста есть ли такое слово в русском языке? Сын утверждает, что списывал с доски за учителем.
ответ
В принципе, образовать такое слово можно.
1 октября 2013
№ 308303
Здравствуйте! Я работаю в сфере авиации и у нас с коллегами разразился спор по поводу употребления глагола в тексте: "Отбор проб произведен в месте помывки самолёта". Я категорически не согласна и считаю, что следует писать "мойки самолёта". Подскажите, пожалуйста, какой вариант верный?
ответ
Существительное помывка разговорно-сниженное, поэтому в официальной речи оно неуместно. Его можно заменить на слова мойка, мытье.
30 июня 2021
№ 299380
Здравствуйте, срочный вопрос! Очень надеюсь на ответ. Можно ли сказать "Внесите яркую нотку в сервировку гостиной или столовой"? Мне кажется, сервировать можно только стол. А здесь, возможно, больше подойдет слово "убранство"? На всякий случай уточню: изначально речь идет о бокалах, которые украсят
ответ
Предложение, действительно, следует исправить. Но поскольку речь идет о бокалах, то лучше писать о сервировке стола. Сказать, что бокалы могут быть частью обстановки или убранства комнаты (гостиной или столовой), можно с большой натяжкой.
25 января 2019
№ 244538
Здравствуйте, Мне задали вопрос, но я не могу ответить на него. Правило известное, но почему так, не знаю. Вопрос следующий: почему прямое дополнение при переходных глаголах стоит в винительном падеже, а если глагол с отрицанием, то в родительном. С уважением, Таня
ответ
Это правило справедливо только по отношению к некоторым типам переходных глаголов. К их числу относятся глаголы восприятия, мысли, желания, ожидания и некоторые другие: не слышать голосов, не чувствовать печали, не хотеть лучшей доли и т. п. Родительный и винительный падеж в таких конструкциях конкурируют, и сложившаяся непростая система норм и правил (в справочнике Д. Э. Розенталя по литературной правке описание этой проблемы занимает более трех страниц) отражает историю "борьбы" двух падежей. За более подробной информацией по данному вопросу можно обратиться к тексту "Русской грамматики".
18 августа 2008