Запятая в подобных заголовочных конструкциях не нужна.
Указанные запятые нужны: распространенное определение, стоящее после определяемого слова, обособляется.
Согласно «Инструкции по транскрипции фамилий, имён и географических названий с русского языка на литовский язык и с литовского языка на русский язык» (Вильнюс, 1990), буквенное сочетание iu в литовских именах собственных передается на русский язык буквой ю. Правильно: «Джюгас».
Верно: «Скажи "нет" наркотикам». Но возможно и без кавычек при слове нет (например, можно выделить это слово курсивом).
Запятые поставлены правильно.
Такое выражение не соответствует нормам русского языка. Обычно говорят или вкусно, или мне нравится.
Правильнее разбить на слоги так: я-зык.
Пишется слитно: аудиолекция, аудиомедитация.
Разговорная речь тоже часть литературного языка. Противопоставлять имеет смысл не норму и разговорную речь, а образцовые, предпочтительные варианты и варианты, допустимые в обиходной разговорной речи. Первые используются во всех ситуациях, где нужно продемонстрировать владение эталоном (официальные выступления, речь в СМИ, речь со сцены и др.), вторые — в ситуации непринужденного общения. Например, ударение сОздали образцовое, а создАли разговорное, но при этом оба варианта нормативны.