Такое написание противоречит нормам русской орфографии. По правилам недопустимы слитные написания с прописной (большой) буквой в середине слова. Но, к сожалению, орфографическая норма сегодня часто игнорируется: наименования, содержащие прописную букву в середине слова, составляют продуктивный тип единиц, относящихся к номинации.
Это склоняемое название: уехать из Пиештян.
С прописной буквы следует написать только первое слово.
Тире здесь не к месту, надо поставить двоеточие: Моя семья: секреты счастья.
Склонять название Хаджалмахи не следует.
Название Паттайя склоняется (Паттайи, Паттайе и т. д.). Заимствованные собственные имена склоняются или не склоняются в соответствии со своими окончаниями по законам русской грамматики. И поскольку в русском языке есть склоняемые имена существительные на -айя (например, папайя или имя собственное Майя), то так же должно склоняться и название Паттайя.
В названии реки произносится [тэ].
Корректно: "Дорблю" (как марка сыра) и дорблю (в бытовом употреблении).
Название заповедника Столбы в кавычки не заключается.
Согласный М произносится мягко.