Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 433 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245039
Иванов Иван Иванович - директор... или Иванов Иван Иванович, директор....
ответ

Оба варианта возможны: Иванов Иван Иванович – директор ООО "Звезда". Иванов Иван Иванович, директор ООО "Звезда", также придет на встречу.

26 августа 2008
№ 314540
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в переводном художественном тексте названия песен популярных исполнителей нужно оставлять на языке оригинала (напр., Yesterday, Smells like teen spirit, Du hast) или транскрибировать кириллицей ("Естердей", "Смеллс лайк тин спирит", "Ду хаст")? Спасибо!
ответ

Подобные названия следует оставлять на языке оригинала: популярные песни Yesterday, Smells like teen spirit, Du hast
 

26 июня 2024
№ 299122
В предложении "Вино изготовлено из купажа белых сортов винограда, выращенн(ых\ого) в Крыму" считаю правильным вариант "выращенного", т.к. выращен виноград (белых сортов), а не белые сорта. Правильно ли я рассуждаю? Или возможны оба варианта?
ответ

Вы рассуждаете верно. На наш взгляд, здесь причастие может стоять только в единственном числе.

24 декабря 2018
№ 213746
В произведении Гоголя "Шинель" Башмачкин, перед тем как купить шинель, носил старый капот. Капот - это название шинели или иной вид верхней одежды? Как правильно ставить ударение в слове "капот" на первую гласную или вторую?
ответ
Капот (ударение на второй слог) -- женская или мужская верхняя одежда без перехвата в талии.
18 января 2007
№ 205438
Как лучше расставить знаки препинания? Лучше два предложения или одно? "Кураторы выставок иногда из кожи вон лезут, заманивая зрителя интригой и выдумкой (--). Однако(,) согласитесь, так приятно порой просто посмотреть чудесные произведения великого мастера. " Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта: Кураторы выставок иногда из кожи вон лезут, заманивая зрителя интригой и выдумкой, однако согласитесь - так приятно порой просто посмотреть чудесные произведения великого мастера и Кураторы выставок иногда из кожи вон лезут, заманивая зрителя интригой и выдумкой. Однако согласитесь - так приятно порой просто посмотреть чудесные произведения великого мастера.
19 сентября 2006
№ 319976
Здравствуйте! Ученик на уроке озадачил вопросом. Почему при определении написания Н/НН в кратком причастии мы отдаём предпочтение именно краткой форме, почему она оказывается важнее, чем совершенный вид и наличие зависимого слова? Есть ли обоснование?..
ответ

Не могли бы Вы прояснить вопрос? В кратких формах страдательных причастий в отличие от полных всегда пишется одно н, в кратких формах отглагольных прилагательных пишется столько н, сколько в полных формах. 

9 декабря 2024
№ 319540
Здравствуйте. Любой словарь начинается с расшифровки условных обозначений и сокращений, принятых в издании. Есть ли у вас страница с условными обозначениями и сокращениями, которые приняты в Большом орфоэпическом словаре русского языка (М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина), который интегрирован в сайт? В частности, интересует [с’е]рвис и [сэ]рвис; се[р]вис. Интуитивно понятно, что здесь про сЕрвис и сЭрвис, хотя апостроф кажется лишним. А вот что такое се[р]вис? https://gramota.ru/poisk?query=%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D1%81&mode=slovari&dicts[]=49 сервис Большой орфоэпический словарь русского языка СЕРВИС, сервиса \\ [с’е]рвис и [сэ]рвис; се[р]вис.
ответ

Спасибо за предложение! Мы непременно выложим на сайте списки условных обозначений, используемых в наших словарях. 

Что касается обозначений  [с’е]рвис, [сэ]рвис, се[р]вис: в первом случае указано, что согласный с произносится как мягкий, во втором — что согласный с произносится как твердый, в третьем — что согласный р произносится как твердый. 

28 ноября 2024
№ 297068
Добрый день! Как правильно: "диван с механизмом трансформации в спальное место" или "диван с механизмом трансформации спального места"?
ответ

Возможно так: диван со спальным местом (с механизмом трансформации).

21 апреля 2018
№ 230029
«Красные вина — мерло и пино нуар — лучше всего сочетаются с бараниной, говядиной и различными соусами к ним. Белые сорта — пино гри или совиньон — прекрасно подходят к морепродуктам, мясу птицы, свинине и белым соусам. Не подойдут для готовки богатые дубильными веществами шардоне или каберне совиньон — при нагревании их терпкий вкус только усиливается». Как в данном тексте писать названия вин — с прописной или строчной? С одной стороны, мерло, пино и совиньон словари давно дают со строчной и без кавычек, но у меня в тексте встречаются наряду с ними каберне совиньон, пино нуар и пино гри. Как быть? Позволительно ли «смешивать» в одном предложении разные варианты написания — с прописной и со строчной, с кавычками и без?
ответ
Названия сортов вина пишутся с маленькой буквы без кавычек. Названия торговых марок пишутся в кавычках с большой буквы.
25 сентября 2007
№ 262129
Здравствуйте! Вы пишете, что правильно ДарвинОм. Тогда почему БенцЕм (вопрос № 254552), а не БенцОм? Спасибо!
ответ

Потому что это разные фамилии. Вот правило для фамилии Дарвин: иноязычные фамилии на   -ин и -ов имеют в творительном падеже окончание -ом (Дарвином, Гершвином, Чаплином). Тем самым они отличаются от русских фамилий на -ин и -ов. Ср.: Иван Петрович Дарвин – Иваном Петровичем Дарвиным.

1 июня 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше