№ 216358
По телевизору часто можно слышать "прямо сейчас ".Мне кажется,что это не правильно.Объясните пожайлуста прав я или нет.
ответ
Одно из значений частицы прямо -- 'как раз, именно, точно'. Поэтому сочетание прямо сейчас корректно.
26 февраля 2007
№ 217579
Часто вижу в различного рода интернет-изданиях сочетание "в форуме" и "на форуме". Как все-таки будет правильно и почему? Спасибо.
ответ
Считаем возможными оба варианта. «Мой компьютер. Толковый словарь» Е. Ю. Ваулиной дает вариант с В: Постоянно сидеть в форуме.
17 марта 2007
№ 221321
По работе я часто сталкиваюсь с оборотом "Согласно... (наименование документа)". Подскажите пожалуйста, в какой падеж ставится наименование документа? Спасибо
ответ
Предлог согласно употребляется с существительными в дательной падеже.
17 мая 2007
№ 219461
Здравствуйте! На практике или в практике? В чем разница? Например: для решения наиболее часто встречающихся в(на) практике трудоемких задач.
ответ
Корректно: на практике.
17 апреля 2007
№ 315553
Часто слышу от людей "передать что-либо на бар", "работать на баре" в смысле работать барменом. Допустимы ли такие варианты?
ответ
Нет, такие сочетания не соответствуют нормам современного русского литературного языка, хотя многие лингвисты отмечают экспансию предлога на в разговорной речи.
"...предлог на, как, например, приставка про- (всякие там пролечить, проплатить), в последнее время замелькал довольно активно: на тюрьме (как на зоне), на вагоне (Кипяток попросите на соседнем вагоне — недавно в поезде услышала), на районе (даже в какой-то рекламе было: У нас на районе никто не зажигает). А мое любимое выражение с предлогом на — на позитиве: Я пришел такой весь на позитиве. Раньше говорили на нервах, на голубом глазу, а теперь еще и на лавэ (то есть, при деньгах). <...> Вот в каком-то блоге обсуждают фотографию приятеля: смотри, мол, какой нарядный, на костюме (далее непечатно). Или вот по поводу дресс-кода: обязательно ли в этой фирме ходить на костюме, на галстуке? Попутно выяснила, что выражение на галстуке есть еще в жаргоне автомобилистов: в смысле машина заглохла, пришлось ехать на галстуке" (И. Левонтина. Русский со словарем. М., 2016).
24 июля 2024
№ 200086
Сейчас есть специальный словарь для синонимов?У нас в работе часто встречается такая проблемма. Но решить её не легко.Спасибо!
ответ
Воспользоваться словарём синонимов на нашем портале Вы можете, если введёте слово в окно «Проверка слова». Также см. раздел «Словари».
4 июля 2006
№ 214660
Здравствуйте!
В договорах часто встречается слово "неотъемлимый", а в проверке оно отсутствует. Это слово-профессинализм или неграмотность?
Спасибо.
Светлана Федотова
ответ
Правильно: неотъемлемый. Это общеупотребительное слово.
31 января 2007
№ 201185
Добрый день! Поясните, пожалуйста, значения слов сиеста и casual. Очень часто их слышу, но незнаю их смысл. Заранее благодарна!
ответ
Сиеста. 1.Полуденный, послеобеденный отдых (в Испании, Италии, Латинской Америке и некоторых других странах).
2. Самое жаркое время дня.
О casual см. http://lingvo.yandex.ru/en?text=casual [здесь].
18 июля 2006
№ 284409
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Помогите, пожалуйста, разобраться, т. к. возник спор: какой корень у слов "словарь" и "словарный"? Учительница, ссылаясь на морфемный словарь Тихонова, утверждает, что "словар". Хотя другие словари говорят, что корень "слов". Спасибо!
ответ
По-видимому, основанием для выделения А. Н. Тихоновым корня -словар- является то, что слово словарь уже не является исключительно собранием слов. Существуют словари морфем, словари фразеологизмов, синтаксические словари. Слово словарь с развитием лексикографии (теории и практики составления словарей) на наших глазах расширяет свое значение. Оно сделало первый шаг к тому, чтобы разорвать морфемные связи со своим родителем. Но безусловно, для большинства носителей языка словарь неразрывно связан по смыслу со словом, поэтому категорично говорить о неправильности того или иного варианта морфемного разбора не следует. См. также ответы на вопросы № 283992, 284145 и 284150.
1 октября 2015
№ 211104
Почему: договор - договорЫ, штурман - штурманЫ, двор - дворЫ, танкер - танкерЫ, пропуск - пропускИ, бухгалтер - бухгалтерЫ, а доктор - докторА, повар - поварА, учитель - учителЯ (а не докторЫ, поварЫ, учителИ) ?
ответ
Такое употребление объясняется традицией.
30 ноября 2006