№ 252752
Добрый день! Существует распространённое выражение "пациент скорее жив, чем мёртв". Является ли слово "скорее" здесь вводным? Можно ли обойтись без выделения его запятыми и почему? Разрешите, пожалуйста, разногласия в нашем коллективе) Заранее спасибо!
ответ
Слова скорее... чем выступают здесь в роли двойного союза. Запятая ставится только перед второй частью союза – перед словом чем. Первая часть союза – скорее – запятыми не выделяется.
24 апреля 2009
№ 307826
Здравствуйте. Почему в сложном предложении "Он не знает о своем долге и почему хозяин посылает своего посыльного к нему" не ставится запятая перед союзом "и". Какое это предложение: ССП или СПП? Каким правилом объясняется отсутствие запятой? Спасибо
ответ
Предложение построено неудачно. Не рекомендуется в качестве однородных компонентов использовать член предложения и придаточное предложение (Он не знает (о чем?) о своем долге и (еще о чем?) почему хозяин посылает своего посыльного к нему). Предложение желательно перестроить, например так: Он не знает о своем долге и о том, почему хозяин посылает своего посыльного к нему. Если предложение перестроить нельзя, то отсутствие запятой можно обосновать правилом об однородных членах предложения, соединенных одиночным союзом и.
26 марта 2021
№ 216899
Уважаемая Справка! К вопросу № 216887. Вы отвечаете: Слово бигуди склоняется, однако оно не имеет формы единственного числа. В то же время проверка слова на вашем портале дает: бигуди, нескл., мн. и –ей (Орфографический словарь). Как же правильно?
ответ
Слово бигуди может склоняться (пользоваться бигудями) и не склоняться (пользоваться бигуди). Ответ на вопрос № 216887 уточнен. Спасибо за замечание.
6 марта 2007
№ 218843
Здравствуйте.
К сожалению, не нашла на Вашем портале очень нужного мне фразеологического словаря.
Очень нужны СЛОВАРНЫЕ толкования фразеологизмов: "открыл бога", "неземной разум", "братья по разуму", "больное воображение".
Буду очень благодарна, если Вы сможете мне помочь.
Заранее спасибо.
ответ
Приведенные Вами фразеологизмы не указаны во фразеологических словарях, так как их толкование можно посмотреть в любом толковом словаре.
На нашем портале есть «Справочник по фразеологии».
5 апреля 2007
№ 209105
Добрый день! Сдаем номер - подскажите, пожалуйста, как можно скорее, какую букву использовать?
В современном обществе цени(я?)тся превыше всего не деньги или ценные бумаги и даже не нефтяные месторождения или бриллиантовые копи, а информация.
Заранее спасибо.
ответ
Предпочтительно форма множественного числа.
7 ноября 2006
№ 207254
Как правильно оформлять временные интервалы? В вашем
справочном бюро много разных вариантов. Правильно ли написание 10:00—22:00? В качестве разделителя ставится «тире» или «дефис»? Отбивается ли разделитель пробелами?
Объясните пожалуйста популярно, а то запутался. Спасибо.
ответ
При цифровом обозначении интервала используется только тире без пробелов, поэтому написанный Вами вариант правильный.
Постановка дефиса (без пробелов) означает «либо одно, либо другое число» при словесной форме чисел: Пробудет в командировке пять-шесть дней (то есть 5 или 6 дней). Но при цифровом обозначении в этом случае ставится тире: Пробудет в командировке 5--6 дней.
13 октября 2006
№ 321716
Здравствуйте!
В среде пром(п)т-инженеров продолжается дискуссия, как всё же правильно: «промт» или «промпт». Русский орфографический словарь на вашем сайте фиксирует написание «промпт», но в ответе справочной службы 319509 сказано, что варианты пока равноправные. Появилась ли всё-таки норма?
ответ
Спасибо Вам за внимательность, ответ исправили:
Академический орфографический словарь фиксирует только вариант
промпт, -а
спот-про́мпт, -а
11 февраля 2025
№ 324818
Добрый день.
Где правильно поставить ударение в слове "парение", если речь идёт о вейпинге, вдыхании пара электронных сигарет? И корректно ли вовсе использовать это слово, например, в таком контексте: "В нашем заведении запрещено курение и парение"?
Спасибо.
ответ
Отглагольное существительное, образованное от глагола па́рить в значении 'подвергать воздействию пара' имеет ударение на первом слоге: па́рение. В значении 'вдыхание пара электронных сигарет' это слово еще не стало общепринятым, но оно может быть использовано в качестве языковой инновации, если иметь в виду общее значение глагола и образованного от него существительного.
17 августа 2025
№ 284951
Здравствуйте. Сегодня завязался спор между сотрудниками относительно правильности применения слова "ОДЕТЬ". Один из сотрудников применил предложение "я сегодня одел кепку". Вопрос: правильно ли сказано такое выражение? СПРАВОЧНО: использовали для разрешения спора сайт http://zapominalki.ru/intersno-odevat-nadevat/ А как считает сайт ГРАМОТА.РУ на такое утверждение? (см. ниже) Т.е., когда мы говорим о людях (либо о предметах их обозначающих, как то кукла, манекен и др.), то, как правило, употребляем слова «одеть, одевать», а когда речь идет о неодушевленных предметах, то используются слова «надеть, надевать» Но в некоторых случаях глагол «одеть» может употребляться и по отношению к неодушевленным вещам. Например, вполне допустимо, как считают многие филологи, сказать и «одеть одежду«, «одевать платье«, «одеть костюм» и т.д. Обратите внимание, что даже в приведенной цитате есть указание на эти возможные варианты — «Одеть — кого, что» и «Надеть — что» Такая вариативность еще раз напоминает нам всем, что современный язык постоянно находится в развитии и движении. Но если у Вас есть своя точка зрения по этому вопросу, то пишите нам на адрес — zapominalki(собачка)gmail.com Специально написали здесь это приглашение к обсуждению, поскольку собирая информацию в Интернете увидели, что вопрос этот довольно дискуссионный и правила по употреблению слов «одеть, одевать» и «надеть, надевать» еще не полностью устоялись.
ответ
Нормативные словари русского языка всё же довольно четко разводят: надевать что-либо – одевать кого-либо. Правильно: я сегодня надел кепку.
29 октября 2015
№ 268465
Здравствуйте. Почему-то вы перестали отвечать на вопросы. Жаль... Но, надеюсь, вы на этот раз ответите. Я прочитала ответы на вопрос № 203869: Не согласна с вашим ответом на вопрос 203855. Оборот с "чтобы (если) не сказать" должен обособляться с двух сторон (Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват, со всеми). Ответ справочной службы русского языка Сочетания _чтобы не сказать, если не сказать_ не являются вводными, они выступают в роли градационных союзов. Поэтому запятая ставится только с одной стороны - перед _если_ (_чтобы_). Но, по-моему, автор вопроса вовсе не утверждал, что эти сочетания являются вводными, а если вместе с уточняющим словом можно заключить их в скобки, то и запятыми вся констуркция должна быть выделена с двух сторон. Т.е. "Он был резко груб (чтобы не сказать хамоват) со всеми". Разве не так? Спасибо за внимание. Все-таки надеюсь на ответ.
ответ
Согласны с Вами. Слова "если не сказать" входят в состав присоединительного оборота, вторая запятая нужна.
27 февраля 2013