№ 232409
"Нет грибов в лесу в апреле." ИЛИ "Нет грибов в лесу весной."
объясните пожалуйста, какой частью речи является окончания предложений "в апреле" и "весной"
ответ
В апреле -- существительное с предлогом, весной -- наречие.
13 ноября 2007
№ 232363
Здравствуйте, глубокоуважаемые эксперты!
По роду своей деятельности я связан с типографикой. Одним из принципов корректной, на мой взгляд, вёрстки является перенос предлога на следующую строку, чтобы не разрывать его со словом, с которым он связан по смыслу. Например:
"перенос слова
с предлогом".
Однако, мои коллеги часто задают вопрос - не нарушаю ли я таким образом правила русского языка? То есть:
"перенос слова с
предлогом"
является более грамотным написанием?
Заранее благодарен за ответ!
ответ
Орфографические и пунктуационные правила не нарушаются в обоих случаях, однако в издательском деле рекомендуется не оставлять однобуквенное слово в конце строки. Таким образом, предпочтительно:
перенос слова
с предлогом.
перенос слова
с предлогом.
11 ноября 2007
№ 232175
Ещё вопрос:...за недоведение информации до поставщика..."Не" пишется слитно и является в предложении дополнением?Спасибо.
ответ
Верно слитное написание. Синтаксическую роль слова сложно определить, не зная всего предложения.
31 октября 2007
№ 232158
Добрый день! Она сидела у него на коленях. Он молился на коленях. Брюки вытянуты на коленях. Каким членом предложения в каждом случае является слово "на коленях"? Спасибо.
ответ
Обстоятельством и дополнением.
31 октября 2007
№ 232125
Здравствуйте! В предложении "По архивным документам(,) мы знаем, что..." является ли вводным словом "по архивным документам"? Спасибо!
ответ
Указанная запятая не требуется.
31 октября 2007
№ 232106
Какой частью речи является слово "можно" в предложении, например, - "можно войти?" и слово "нет"
в предложении "нет таких слов, чтобы описать..."?
Спасибо.
ответ
Это предикативы.
31 октября 2007
№ 231998
Подскажите пожалуйста, нужны ли здесь знаки препинания, кроме поставленных. Является ли слово "Действующим" причастием? Спасибо.
"Ключевая задача этапа – создание институтов развития аналогичных действующим на федеральном уровне."
ответ
Требуется запятая перед аналогичных. Форма действующим -- причастие.
29 октября 2007
№ 232080
Хотела бы вернуться к вопросу № 208003: "Прошел и Крым, и рым". Что значит это выражение и какова его история происхождения?"
Вы ответили:
"Пройти и Крым, и Рим (для рифмы произносится часто Рым) - то же, что пройти огонь, воду и медные трубы - многое испытать в жизни, приобрести жизненный опыт. К сожалению, происхождение оборота пройти Крым и Рим не указано в доступных нам источниках".
Первое:
Оборот "пройти и Крым, и рым" является не "синонимом", а продолжением поговорки "Пройти огонь, воду и медные трубы". Точнее, полностью поговорка звучит так:
"Пройти огонь, воду, медные трубы, чертовы зубы, Крым и рым".
Второе:
Что касается слова "рым", то вовсе не искаженное для рифмы Рим, а, как свидетельствуют словари морской терминологии (http://lib.deport.ru/slovar/mor/r/319893.html):
"металлическое кольцо для закрепления тросов, блоков, стопоров, швартовных концов и т. п. Рымы устанавливаются на палубе и на фальшборте судов, в носовой и кормовой оконечностях шлюпок, а также на причалах и набережных".
Сквозь рымы также продергивались в свое время также цепи каторжников-галерников. Таким образом рым является неким символом неволи.
Что же касается Крыма, то именно там в Кафе (современной Феодосии) ориентровочно с 12 века по 1675 год был самый крупный в Причерноморье, а позднее и в Европе невольничий рынок.
Так что скорее всего выражение "Пройти Крым и рым" может буквально означать - пройти и рабство и каторгу.
Есть и другая версия происхождения этого выражения.
В эпоху работорговли захваченные в плен юноши и девушки после тщательной проверки и "карантинной" выдержки переправлялись из Крыма по Черному морю в еще одну биржу живой рабсилы - малоазийский невольничий рынок в Руме...
Доказать ни одну из этих версий возможным не представляется, но обе, пожалуй, имеют право на существование.
ответ
Марина, большое Вам спасибо за очень интересное дополнение!
26 октября 2007
№ 231928
Допустимо ли произношение СПАСИБа(или О).
Спасибо.
ответ
Строго говоря, на конце слова произносится краткий звук, который не является ни [а], ни [о]. Он более краткий и обозначается как [ъ].
25 октября 2007
№ 231838
В названии советского фильма "Стрелы Робин Гуда" - ошибка (правильно: Робина)?
Ответ справочной службы русского языка
Это не ошибка.
Я имел в виду ошибку создателей фильма. Они должны были назвать ленту "Стрелы Робина Гуда"?
ответ
Создатели фильма не допустили ошибки. Несклонение имени в русском языке (Робин Гуд - Робин Гуда) не является ошибкой.
24 октября 2007