Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 267 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214607
В офисе нашей организации мне часто приходиться готовить небольшие приказы, указания. Как правило, в конце документа, следует предложение о лице ответственным "...(за) или (над) исполнением приказа оставляю за собой..." Так, как всё таки правильно применить предлог? С уважением.
ответ
Если имеется в виду контроль, то правильно: контроль над исполнением и контроль за исполнением.
30 января 2007
№ 204813
К названию КондопОга. Всю жизнь была КондопОга, КондопОжский район и, разумеется, жители - кондопОжцы. В ВАШЕМ ЖЕ словаре ударение КондопОга - а отвечаете, что правильно - КОндопога!!!! Это даже не выговорить по-русски, пусть если и карелы называют так!
ответ
См. ответ № 204538.
7 сентября 2006
№ 318253
Здравствуйте! Ставить ли запятую после "но" в этом предложении : Он получил наказание за нарушение устава, но (?) как говорил известный политический деятель Махатма Ганди :" Дела совести не решаются большинством голосов."
ответ

Запятую после союза но поставить нужно, потому что как говорил известный политический деятель Махатма Ганди — это вводная конструкция с указанием на источник сообщения. Обратите внимание, что прямая речь не оформляется с помощью вводной конструкции и корректным будут следующие варианты постановки знаков препинания: Он получил наказание за нарушение устава, но, как говорил известный политический деятель Махатма Ганди, дела совести не решаются большинством голосовОн получил наказание за нарушение устава, но, как говорил известный политический деятель Махатма Ганди, "дела совести не решаются большинством голосов".

25 октября 2024
№ 307692
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Обращаюсь к вам с этим вопросом уже в седьмой раз. В приведённых ниже ответах вы пишете, что обязательно нужно ставить пробел между запятой и тире. Вопрос № 265514 Какие знаки ставятся в следующих случаях: запятая (,) или запятая и тире (,-)? 1. То, что вы пропустили(, -) ценные знания. 2. Мальчик, встретившийся мне(, -) ученик пятого класса. Ставится ли пробел между запятой и тире? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка В обоих случаях ставится запятая и тире. Пробел нужен. Вопрос № 305413 Добрый день! Отправляю свой вопрос в восьмой раз. Очень нужен ваш ответ! Отбивается ли тире от двоеточия в подобных предложениях? «Я тебя не спрашиваю,— строго сказал офицер и снова спросил: — Старуха, отвечай!» Или правильно так: «Я тебя не спрашиваю,— строго сказал офицер и снова спросил:— Старуха, отвечай!» Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Между двоеточием и тире, запятой и тире пробел обязателен. Могли бы вы привести источник, в котором зафиксировано это правило? Дело в том, что в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой рекомендуется не ставить пробел между запятой и тире, а также между точкой и тире. В конце этого справочника в Приложении 15 «Знаки и цифры в тексте — набор слитный или с отбивкой» сказано, что тире с запятой или точкой пишется без отбивки от 1-го слова и с отбивкой 2 п.* – от 2-го. И приводится пример: «Труд людей,— вот история культуры». Могли бы вы как-то это прокомментировать? Срочно нужен ваш ответ! Большое спасибо!
ответ

В справочнике говорится об отсутствии отбивки запятой (точки) от предшествующего слова и необходимости отбивки тире от последующего. О позиции между знаками не говорится. В примере в издании 2014 года между запятой и тире пробела нет, но в самом тексте книги запятая от последующего тире последовательно отбивается, см., например, раздел, посвященный оформлению цитат (с. 180—181). Отбивка есть и в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина, и в руководствах по пунктуации Д. Э. Розенталя.

6 марта 2021
№ 305784
Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки
ответ

Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки  брючный, брючница; копейка  копеечный, копеечница; мешок  мешочный, мешочница; молоко  молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».

За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».

По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.

26 мая 2020
№ 314902
Испекла к̲о̲л̲о̲б̲о̲к̲ и положила его на окно. Колобок лежал, лежал и вдруг покатился с окна на лавку, с лавки на пол, а потом — на улицу. Катится К̲о̲л̲о̲б̲о̲к̲, катится, а навстречу ему Заяц… Верно ли я понял, что в первом случае слово колобок со строчной буквы, из-за значения «кругляшок, шарик», а во втором с прописной как имя собственное?
ответ

Да, верно. В сказке «Колобок» это слово используется в двух разных контекстах. В первом случае, когда говорится о том, что кто-то испёк колобок и положил его на окно, слово «колобок» употребляется в своём прямом значении — шарообразное изделие из теста. В этом контексте слово «колобок» пишется со строчной буквы, так как оно не является именем собственным, а обозначает обычный предмет. Во втором случае, когда говорится о том, что Колобок катится по улице, слово «Колобок» уже используется как имя собственное. Это персонаж сказки, который обладает своим характером, историей и судьбой. В этом контексте слово «Колобок» пишется с прописной буквы, так как оно является именем персонажа, а не просто обозначением предмета.

5 июля 2024
№ 276118
Здравствуйте, благодарю сотрудников службы Грамота.ру за быстрые квалифицированные ответы. Возможен ли перенос "деп-рессия"? Строго говоря, отрывать от корня букву нельзя, но, как говорится, очень хочется. Дизайнерская задумка пострадает при правильном переносе. Но и безграмотный дизайн нежелателен.
ответ

Такой перенос возможен, т. к. корень в слове депрессия не -пресс-, а депрессиj-.

2 июля 2014
№ 293904
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "два пирожного" или "два пирожных"? Если "два пирожных", то почему? :) Ведь есть же правило, в котором говориться, что после числительных "два", "три" и "четыре" используется форма слова в единственном числе в родительном падеже. Спасибо!
ответ

Пирожное - это существительное, образованное от прилагательного, имеющее форму прилагательного и ведущее себя в предложении как прилагательное. А прилагательные согласуются со словами два, три, четыре во мн. ч.: два вкусных пирожка.

22 июля 2017
№ 294175
Добрый день! Спасибо вам за вашу работу. Наткнулся на статью, где говорится, что вино верно "есть", а не "пить". https://thequestion.ru/questions/255879/pochemu-vino-edyat Статья странная, и очень хотел спросить у вас, верно ли это? Заранее большое спасибо!
ответ

Утверждение и правда очень странное. Возможно, имеется в виду какое-то нарочито высокое или ироническое употребление. Можем предположить связь с глаголом откушать, который раньше использовался при вежливом, почтительном приглашении к еде, чаепитию и т. д., а также в значении 'попробовать на вкус, отведать' – в том числе по отношению к жидкостям, ср.: откушать зелена вина. Сейчас такое употребление возможно с оттенком иронии: откушать водочки. 

Во всяком случае, для современного русского литературного языка пить вино – абсолютно нормальное, корректное сочетание.

16 августа 2017
№ 257549
Здравствуйте! В моей семье всегда говорили "на переулке", и я, следуя этой традиции, использую (при упоминании слова "переулок") предлог "на", чем вызываю у собеседников, мягко говоря, недоумение. Помогите, пожалуйста, найти истину! Заранее благодарю!
ответ

Литературной норме соответствует вариант в переулке, предлог на со словом переулок не употребляется.

1 февраля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше