№ 299093
Считается ли слово "впоследствии" в начале предложения причиной не ставить запятую между двумя грамматическими основами? Нужна ли запятая? Впоследствии общество создало закон(?) и люди стали либо законопослушными гражданами, либо правонарушителями.
ответ
В данном случае слово впоследствии относится только в первой части сложного предложения, поэтому запятая перед и люди нужна.
23 декабря 2018
№ 232226
Я уже давно задал несколько вопросов, но на них никто не отвечает.
Я несколько раз спрашивал, почему никто не отвечает. Но на это мне также никто не ответил.
Ответьте, пожалуйста.
ответ
Пожалуйста, повторите вопросы.
31 октября 2007
№ 224443
подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания:
Плавание великолепно подходит для тех, кто давно не занимался фитнесом или спортом и кому необходимо привести мышцы и связки в тонус.
Заранее спасибо
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
5 июля 2007
№ 315483
Нужна ли запятая в предложении: "Здесь живут люди, которые давно знают друг друга: им хорошо известно, кто где живет, у кого и где дача__и в какую школу ходят их дети."?
ответ
Запятая перед одиночным союзом и, соединящим придаточные части, не нужна: ...им хорошо известно, кто где живет, у кого где дача и в какую школу ходят их дети.
22 июля 2024
№ 223581
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужны ли в этом предложении еще запятые? "Этот закон работает независимо от того, знаете вы о нем или нет, верите в него или не верите". Спасибо!
ответ
Пунктуация верна, дополнительные знаки препинания не требуются.
21 июня 2007
№ 223690
Здравствуйте, не могли бы вы пояснить, почему нельзя употреблять выражения "перебор скорости", "перебрать скорость" (Вопрос №223623 http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=223623)?
Ведь существуют выражения "набор скорости", "набрать скорость".
ответ
Глагол набрать имеет значение 'постепенно увеличивая, достичь нужной степени чего-либо'. Глагол перебрать соотносимого значения вроде 'постепенно увеличивая, достичь слишком большой степени чего-либо' не имеет.
22 июня 2007
№ 325478
Как лучше оформлять цитату на английском языке: в кавычках или курсивом? Или можно так и так?
Например.
Закон Маска гласит: «if things are not failing, you are not innovating enough».
ответ
Корректно: Закон Маска гласит: «If things are not failing, you are not innovating enough».
10 сентября 2025
№ 269980
В подводке к моему репортажу администратор сайта поставил,на мой взгляд,избыточное тире.Предложение такое: "Остальные 40% выбросов дают промышленные предприятия города, а 39 % из этих сорока выбрасывает в нашу атмосферу Волжский абразивный завод".Вариант админа выглядит так: "Остальные 40% выбросов дают промышленные предприятия города, а 39 % из этих сорока - выбрасывает в нашу атмосферу Волжский абразивный завод". Спасибо за ответ!
ответ
Оснований для постановки тире нет. Конечно, есть такое понятие, как авторский знак (автор вправе поставить тире там, где он делает интонационную паузу), но, если автор этого текста Вы, такая правка выглядит странно.
29 июня 2013
№ 314404
Здравствуйте! При ведении деловой переписки необходимо использовать наименования компаний, содержащих аббревиатуры. Возникает сложность в определении рода таких наименований:
- "НПК (АО)", расшифровывается как "Научно-производственная корпорация (акционерное общество)" - это женский род (потому что "корпорация") или средний (потому что "общество")?
- ЗАО "ОЭЗ ", расшифровывается как "Закрытое акционерное общество "Опытно-экспериментальный завод " - это средний род (потому что "общество") или мужской род (потому что "завод")?
Спасибо за помощь.
ответ
Род буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) зависит от опорного слова в расшифровке аббревиатуры: МГУ (университет) принял новых студентов; ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития.
Поэтому корректно: НПК <название> (АО) приняла решение; ЗАО "ОЭЗ <название>" приняло решение..
24 июня 2024
№ 236096
Здравствуйте! Извините за назойливость: повторяю вопрос во второй раз. Итак, как будет верно: "зам. главврача больницы по кадрам" или "зам. главврача по кадрам больницы"? Спасибо!
ответ
Варианты различаются по значению. В первом случае выделяется словосочетание главврач больницы, во втором – кадры больницы. Выберите нужный вариант в зависимости от требуемого значения. Возможно, слово больница следует убрать.
5 февраля 2008