В литературном русском языке такие фамилии не склоняются. В разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а: пойти к Семашке, в гостях у Устименки.
Ни за что ни про что – устойчивое сочетание, написание которого нужно запомнить.
Оба варианта возможны.
Если имеется в виду масло, которое отвердили, верно: отверждённое растительное масло.
Корректно: клиент приходила, говорила (если нужно обязательно указать пол клиента).
Такой вариант пунктуационного оформления возможен.
Корректно без запятой.
Дефисное написание корректно. Дефисом присоединяются неизменяемые приложения (определения), в том числе передаваемые латинскими буквами.