№ 215039
Скажите, пожалуйста, как правильно: генеральный директор Иванова И.И., действующий по уставу, или
генеральный директор Иванова И.И., действующая по уставу
ответ
6 февраля 2007
№ 323995
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно:
Я пишу заявление врио командирУ Иванову И.И. или врио командирА Иванову И.И.?
ответ
Верно: врио командира Иванову И. И. Падеж слова командир определяется при расшифровке: временно исполняющему обязанности (кого?) командира Иванову И. И.
19 июля 2025
№ 206635
Здравствуйте!В каком случае (в)след пишится вместе, а в каком отдельно? И почему? "Я незаметно ухожу (в) след за бабушкой". и "Охотники шли след (в) след за зверем." Заранее спасибо.
ответ
Наречное выражение "след в след" пишется всегда в три слова, а наречие (и предлог) вслед - слитно. Следует различать наречие "вслед" и сочетание существительного и предлога, в котором слово "след" выступает в своем прямом значении и пишется отдельно, например: в след от протектора автомобиля попала вода.
5 октября 2006
№ 305242
Лежал и был доволен и чувственной(,) и визуальной составляющей. Нужна ли запятая на месте скобок?
ответ
12 апреля 2020
№ 296495
если и. о. стоит в начале предложения - необходимо писать и. о. или И. о.
ответ
В начале предложения верно: И. о.
27 февраля 2018
№ 241321
как написать ленд-девелопер и ленд-девелопмент или лэнд-девелопер и лэнд-девелопмент, и еще слитно или через дефис?
ответ
30 мая 2008
№ 209999
Ответьте, пожалуйста, ставится ли запятая перед вторым союзом "и" в обороте "и те и другие"?
ответ
Как правило, сочетание и те и другие запятой не разделяется.
17 ноября 2006
№ 318817
Масленый и масляный — это паронимы или омофоны? Или могут быть одновременно и тем и тем?
ответ
Это и паронимы, и омофоны.
9 ноября 2024
№ 322560
Промолчала и когда он признался ей в любви.
Нужна ли запятая перед «и» и почему?
ответ
В этом сложноподчиненном предложении запятая между частями не ставится, потому что перед подчинительным союзом когда стоит союз (частица) и. См. пункт а) параграфа 115 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
24 марта 2025
№ 256610
Здравствуйте. У Куприна: "Тут бывало и "жечь посполита", и "от можа и до можа", и "крулевство польске", и "матка боска Ченстоховска, змилуйся над нами, над поляками, а над москалями, як собе хцешь". У Гроссмана: "Несвобода по-прежнему незыблемо торжествует от можа до можа." Что значит "от можа до можа"? Спасибо.
ответ
От можа до можа – в переводе с польского 'от моря до моря' (море по-польски – morze). Имеется в виду период наибольшего расцвета средневековой Польши (Речи Посполитой), когда ее территория простиралась в буквальном смысле от моря до моря – от Балтийского до Черного – и включала в состав земли, ныне являющиеся территорией Белоруссии, Украины, России, Словакии и других государств.
26 ноября 2009