Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 4 461 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211400
Уважаемая справка, пожалуйста ответьте на вопрос: как правильно написать предложение "основные параметры по оплате труда и стимулировании или основные параметры оплаты труда и стимулирования". С уважением, Дуброва Анна
ответ
Правильный второй вариант.
6 декабря 2006
№ 261439
Здравствуйте! В виду того, что слово "пеня" устарело, как теперь использовать слово "пени" в склонениях? Как pluralia tantum?? напр: Банк направляет эмитенту счет на сумму рассчитаннЫХ на дату уведомления пенЕЙ [Было в тексте: Банк направляет эмитенту счет на сумму рассчитанной на дату уведомления пени - имеется в виду штраф в единственном числе] очень благодарна за помощь!
ответ

Использование формы мн. ч. предпочтительно, но не обязательно.

11 мая 2010
№ 295692
Уважаемые специалисты! В ответе (номер ответа: 295688) на предыдущий вопрос вы указали кавычки там, где их не было. Поэтому прошу еще раз вашей помощи, как правильно и чем это объяснить: Общество с ограниченной ответственностью акционерный Банк "Ресурс" обратилось или обратился? В кавычках непосредственно название "Ресурс", акционерный банк не заключается в кавычки, так в учредительных документах. В мужском или среднем роде ставить глагол?
ответ

Написание без кавычек неверно. Поэтому мы не можем давать рекомендации для такого написания.

20 декабря 2017
№ 251184
Скажите пожалуйста, почему в предложении "Прежде чем пойти на работу, я зашёл в банк" слово "пойти" употребляется в неопределённой форме, а в предлдожении "Прежде чем я пошёл на работу, я зашёл в банк" слово "пошёл" - в прошедшем времени? Корректны ли оба эти предложения? Если оба корректны, то какое из них лучше использовать?
ответ

Обе конструкции корректны, более того, они взаимозаменяемы: в первом случае используется обстоятельственная инфинитивная конструкция (обстоятельство), во втором - обстоятельственное придаточное предложение (предикативная часть с двусоставной грамматической основой).

3 февраля 2009
№ 320394
Непонятен момент согласования падежных окончаний слов в следующих предложениях (и какое правило здесь работает и где вообще об этом почитать): "Однако другие три интервенционные исследования не выявили данного положительного эффекта приема α-токоферола." Что здесь подлежащее (исследования? три исследования?) и почему склоняется всё в именительном падеже. Верно ли составлено данное предложение? "другие три вспомогательных роли поддерживают основную" Вспомогательных или вспомогательные??? "перед ним встали другие три величавые фигуры" Величавых или величавые??? "В другой кастрюле три белых гриба плавают в горячей воде." Почему здесь "три гриба". Что за правило говорит нам просклонять это в родительном падеже единственного числа, а не в именительном, как в примерах выше??? "Другие три юных комсомольца отправились в разведку". Аналогично примеру выше: предложение неверно? Используется, вроде бы, родительный падеж единственного числа.
ответ

В количественно-именных словосочетаниях синтаксическая связь довольно прихотлива. В именительном падеже (т. е. когда в начальной форме находится числительное) зависимое существительное должно быть в родительном падеже (связь — управление): три сестрыпять братьев. Однако в остальных падежах управление заменяется согласованием: существительное принимает форму того падежа, в который поставлено числительное (трех сестертрем сестрамтремя сестрами...). Дополнительная сложность в том, что с числительными от 1 до 4 существительное должно быть в форме ед. ч. в начальной форме словосочетания (т. е. когда числительное в им. п.), но в формах косвенных падежей используется уже форма мн. ч. Например, три (И. п.) сестры (Р. п., ед. ч.) — трех (Р. п.) сестер (Р. п., мн. ч.). А со всеми остальными числительными существительное всегда в форме мн. ч. (см. выше пять братьев).

Если при существительном, входящем в такое словосочетание, имеется зависимое прилагательное, оно должно согласовать свою форму с формой существительного, однако только в падеже, но не в числе: две (И. п.) старших  (Р. п., мн. ч.) сестры (Р. п., ед. ч.).

Такова основная норма. По этой норме должно быть:

Однако три (И. п.) других (Р. п., мн. ч.) интервенционных (Р. п., мн. ч.) исследования (Р. п., ед. ч.) не выявили

Вместе с тем давно фиксируются колебания в применении этой нормы. Именно они наблюдаются и в приведенном предложении. Причины следующие.

Во-первых, говорящему (или пишущему) потребовалось вынести в начало предложения местоимение другие — по-видимому, для создания контраста с теми исследованиями, о которых говорилось до этого. При строгом следовании норме получилось бы:

*Однако других три интервенционных исследования не выявили

Понятно, что этот вариант показался пишущему неприемлемым.

Дополнительный запутывающий фактор — совпадение форм Р. п. ед. ч. и И. п. мн. ч. у таких существительных, как исследование: в обоих случаях это форма исследования. Легко принять эту форму как раз за И. п., и этим поддерживается выбор формы И. п. местоимения другие.

Кроме того, говорящий или пишущий может ориентироваться на падеж не существительного, а числительного. Это неверно, но это встречается, и тогда получаем не только приведенное в вопросе предложение, но и, скажем: Три белые гриба плавали в кастрюлеНа стоянке стоят три новые машины.

Подробнее можно об этом почитать в справочных пособиях Д. Э. Розенталя — например, в «Справочнике по правописанию и литературной правке», § 193. Правда, при этом следует иметь в виду, что Д. Э. Розенталь всегда приводил не только основное правило, но и сообщал, какие еще употребления встречаются — в том числе и такие, которые противоречат основному правилу.

16 декабря 2024
№ 261316
Будьте добры, уточните, нужен ли знак препинания в названии выставки "Париж всегда Париж". Я полагаю, что перед словом "всегда" необходима запятая. Спасибо. с ув. Анна.
ответ

Возможны оба варианта пунктуационного оформления. Они различаются по смыслу. Вариант без запятой означает: Париж всегда останется Парижем. Вариант с запятой - номинативное предложение из двух частей (в этом случае запятая заменима точкой): Париж. Всегда Париж.

5 мая 2010
№ 259329
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, имеет место быть следующее предложение: Договор между ООО "ЭЭ" и ОАО "ПП" подписан. Или оно в корне неправильное? Заранее благодарна, Анна
ответ

В корне неправильно сочетание имеет место быть, встречающееся в Вашем вопросе. Правильно: имеет место. А фраза Договор между ООО «ЭЭ» и ОАО «ПП» подписан вполне корректна.

17 марта 2010
№ 250192
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Как пишется — слитно, раздельно, через дефис — РАЗНОРОДНОСЛАВЯНСКИЙ? Пример: "...певицы ранороднославянского происхождения — словачка Эдита Губерова, болгарка Веселина Касарова, русская Анна Нетребко..." Спасибо.
ответ

Прилагательное разнороднославянский может быть написано слитно. На наш взгляд, лучше избегать употребления данного слова.

11 января 2009
№ 222591
В этом предложенни все правильно? имею в виду, "не ставили задачу или НИ ставили". Таким образом, заведомо невозможно создать кооперативный банк в России, как бы не ставили эту задачу.
ответ
Верно: ни.
4 июня 2007
№ 221652
Здравствуйте. Поскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания в следующем предложении: "Вот это я понимаю машина". Возможно ли несколько вариантов пунктуации? И по каким правилам русского языка? Заранее спасибо. Анна.
ответ
При передаче устной речи зачастую сложно руководствоваться какими-либо правилами, в первую очередь приходится ориентироваться на интонацию. В данном случае возможны варианты: Вот это я понимаю -- машина и Вот это я понимаю, машина.
20 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше