Тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего всё это и наличия либо отсутствия паузы после него.
Нераспространенные определения, относящиеся к личным местоимениям, обособляются: И вот мы, нарядные, садимся за большой стол.
В этом случае перед нами уже не сравнительный оборот, а неполная по структуре придаточная часть с пропущенными сказуемыми, восстанавливаемыми из главной части: Рассматривал и анализировал тела клиентов, как художник [рассматривает и анализирует] картины. В такого рода неполных предложениях на месте пропущенного члена ставится тире, если в месте пропуска делается пауза, и не ставится при отсутствии паузы.
Запятые нужны только в том случае, если имеется в виду уточнение: Завтра, после встречи с президентом Трампом, продолжим разговор.
Кавычки не требуются.
Верно с тире: Жизнь прожить — что море переплыть.
В таком случае дополнительную точку ставить не принято.
Запятые не нужны, так как сравнительный оборот тесно связан со сказуемым.
Корректно без запятой, так как обращением является вся конструкция: Уважаемая Елена Ивановна!
Запятые расставлены верно.