Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 514 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218791
Слова «ложить» нет в современном русском языке. Но слово «ложити» есть в украинском языке и в других славянских языках, а также в церковнославянском языке (этимологический словарь Фасмера). Слово «ложить» встречается в былинах («Ставр Годинович»). Можно предположить, что слово «ложить» было когда-то и в русском (возможно, древнерусском) языке. Так как языки развиваются в направлении «от простого – к сложному», то, на мой взгляд, такие слова, как «положить», «изложить», «отложить» не могли бы появиться, если бы в языке не было слова «ложить». В русском языке есть глагол «ложиться», что означает «ложить себя». Но как же могло бы появиться «ложить себя», если бы не было «ложить»? Ответьте, пожалуйста, было ли когда-нибудь в русском языке слово «ложить» и когда и почему оно исчезло.
ответ
Безусловно, слово ложить существовало в древнерусском языке. От него образованы слова положить, отложить, ложиться и др. Но потом глагол ложить вышел за пределы литературного языка и стал употребляться только в просторечии. Во многом этому способствовал тот факт, что у слова ложить есть абсолютный синоним - глагол класть, а одна из основных тенденций языка - стремление к экономии языковых средств.
4 апреля 2007
№ 202285
О Справка! Может быть, что я Вам надоел своим вопросом, Но ваших слов я ждал три дня, И остаюсь все также с носом. Вопрос мой, может, затерялся Иль как-то не дошел до вас, Но интерес к нему остался И вопрошаю вновь сейчас... В имеющихся у меня словарях слово "масонский" трактуется как примыкающий к масонству, т.е. религиозно-этическому течению. Но несколько раз мне приходилось сталкиваться с ситуацией, когда это слово употреблялось в переносном смысле, т.е. (как я сам понял из контекста) "масонский - значит относящийся к небольшой сплоченной группе лиц". Например: "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". (А. Дюма, "Граф Монте-Кристо") Если действительно имеется подобное переносное значение, то не могли бы Вы меня с ним ознакомить.
ответ
Извините за задержку с ответом! Но стихи замечательные :)
Во всех доступных нам словарях у слова масонский зафиксировано только одно значение - "относящийся к масонам, масонству". Никаких переносных значений у этого слова не отмечено. Вероятно, в приведенном Вами примере прилагательное масонский употреблено в прямом значении: знак, принятый среди масонов.
1 августа 2006
№ 318237
Это задание из теста. В ответах дано предложение под номером 4. Получается, что остальные можно замерить на деепричастный оборот. Но насколько это корректно? Единственное предложение, которое подлежит замене, это, на мой взгляд, предложение второе. Что вы думаете по этому поводу? Ваше мнение очень важно, т.к. мне нужно оспорить ответы, в вы являетесь авторитетом. В каком предложении (предложениях) придаточную часть нельзя заменить деепричастным оборотом? 1) Мы возвратились домой поздно, так как заблудились в лесу. 2) Когда луна вышла из-за облаков, она осветила все вокруг. 3) Рожь, которая золотилась на солнце, была похожа на безбрежное море. 4) Когда мы перешли через невысокий горный хребет, отряд попал в ласковую зеленую долину. 5) Ландыши, которые уже распустились, издавали тонкий, нежный аромат весны.
ответ

В предложении 4, бесспорно, допущена ошибка, так как действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом) должно относиться к подлежащему данного предложения. Ср. деепричастный оборот в других предложениях: 

1) Заблудившись в лесу, мы возвратились домой поздно. (Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает причину другого действия.)

2) Выйдя из-за облаков, луна осветила все вокруг. Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает предшествующее действие.

В предложениях 3) и 5) приаточные предложения следует заменить не деепричастным, а причастным оборотом:

3) Рожь, золотящаяся на солнце, была похожа на безбрежное море.

5) Уже распустившиеся ландыши издавали тонкий, нежный аромат весны.

25 октября 2024
№ 324518
Уважаемая «Грамота», подскажите, пожалуйста, какую форму числа предпочтительнее использовать в данном предложении: В пособии описываются подготовка к научному исследованию, методика написания и оформления рукописи магистерской диссертации, а также порядок ее публичной защиты... Просматривали более ранние ответы «Грамоты»: При прямом порядке главных членов предложения (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим). Кроме того, есть ряд нюансов, о которых рекомендуем почитать в «Справочнике по правописанию и стилистике» Д. Э. Розенталя (раздел «Стилистика», параграф «Согласование сказуемого с однородными подлежащими». Не нашла у Розенталя подходящий под мой пример нюанс, но, руководствуясь общими правилами, полагаю, что должна быть форма множественного числа. Или подобные конструкции не имеют строгих рекомендаций? Спасибо большое!
ответ

Строгих правил в данном случае нет. Но если всё же обратиться к названному пособию Д. Э. Розенталя, то можно увидеть, что употребление в предложениях подобного строения формы единственного числа сказуемого он считает более распространенной практикой.

5 августа 2025
№ 314247
Ах (,) какой красивый закат! Ох (,) хороша же жизнь! Требуется ли постановка запятых на месте скобок?
ответ

В сочетаниях типа ах какой, ой как и т. п., выражающих высокую степень признака, запятая не ставится: Ах какой красивый закат! Что касается второго примера, то и здесь есть основания не ставить запятую, поскольку междометие ох усиливает значение слова, к которому примыкает, — слова хороша (такая его функция отмечена в «Большом толковом словаре»), то есть, по сути, выступает в роли усилительной частицы: Ох хороша же жизнь!

21 июня 2024
№ 309579
Скажите, вот вроде бы существует правило, что кавычки при цитировании не ставятся, если в СЕРЕДИНУ ПРЯМОЙ РЕЧИ вставлено слово "говорит", играющее роль вводного слова, указывающего на источник сообщения: Умру, говорит, и слава Богу, говорит; не желаю, говорит, жить (Т.); Я, говорит, самого вахмистра жандармерии из пистолета убить хочу (Верш.). А что, если слово "говорит" стоит не в середине, а в начале или конце, как быть, кавычки тоже не ставить? Вот пример, есть фраза диалога и слова автора, которые цитируют её часть, кавычки не нужны? — Идёт она, значит, идёт. Покамест не забудет, куда идёт. Хех. (")Покамест("), говорит? Нет, серьёзно, "покамест"? Говорит, (")покамест(")?! Он в каком веке остался-то со своим этим "покамест"...
ответ

Это немного другой случай. Здесь подходит следующее правило.

Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей реплики, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками. При этом, насколько можно судить по контексту, говорит здесь не вводное слово, а сказуемое, поэтому запятая не требуется: «Покамест» говорит? Нет, серьезно, "покамест"? Говорит «покамест»?! Он в каком веке остался-то со своим этим «покамест»...

28 апреля 2022
№ 314786
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию. Как только Изабелла прошла контроль на входе, по громкоговорителю объявили о прибытии поезда Таллин — Койдула, и она со всех ног бросилась встречать свою лучшую подругу, с которой они не виделись вот уже 4 года. Изабелла настолько сильно хотела увидеть свою Иванну, что даже не заметила, как оставила дома телефон и деньги. Но даже это её не волновало в тот момент. Главное — долгожданная встреча, которая должна была состояться с минуты на минуту. Идя по многолюдному перрону, Изабелла увидела вдалеке знакомое лицо и ускорила шаг. Наконец перед ней появилась та, кого она с нетерпением ждала. Подруги крепко обнялись, однако чувствовалась неловкость из-за долгого расставания.
ответ

Ваша пунктуация верна.
 

1 июля 2024
№ 308963
Здравствуйте! Соответствует ли нормам русского языка фраза: "Тогда и только тогда треугольник является прямоугольным, когда квадрат гипотенузы равен сумме квадратов двух катетов"? Мне, кажется, что - нет и правильно будет "Треугольник является прямоугольным тогда и только тогда когда квадрат гипотенузы равен сумме квадратов двух катетов." Первый вариант режет глаз. Однако, я не знаю какие нормы языка он нарушает (если нарушает). Быть может, фраза "тогда и только тогда, когда" является неделимым союзом?
ответ

Здесь нет ошибки: в русском языке довольно свободный порядок слов, и части составных союзов вполне могут разделяться несколькими словами, например: Я только тогда бываю спокоен, когда она сидит у меня на коленях и я пою ей: «Ой за гаем, гаем!» (Л. Вертинская). Мы потому так подробно остановились на этой ситуации с проблемой четырех красок, что, знай о ней Витгенштейн, она привлекла бы его внимание (В. Успенский).

Оборот тогда и только тогда — специфическая формулировка, которая используется чаще всего в математике, логике и философии и часто выносится в начало предложения.

9 января 2022
№ 309965
Здравствуйте! Не могу проверить ударение в слове "ветряница" (о цветке анемона). В словарях вот так: "ве́треница, ветряница". Спасибо за помощь!
ответ

Во словарях литературного языка в значении 'один из видов анемонов' фиксируется слово ветреница с ударением на первом слоге. См., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. В «Большой российской энциклопедии» находим: «ВЕ́ТРЕНИЦА, то же, что ане­мо­на». Википедия дает ветряница как вариант к вертреница, ссылаясь на первое издание «Большой советской энциклопедии». У нас нет возможности проверить ссылку, однако во втором издании фиксируется только написание ветреница. В словаре В. И. Даля есть слово ветряница, но с другим значением: 'сушильня, сушило, простор на чердаке или высокий помост, иногда за решеткой, для сушки белья, для вяленья рыбы и пр.'.

28 сентября 2022
№ 317363
Добрый день. По какому правилу эти однокоренные слова пишутся с разными буквами в корне: "просачиваться" и "просочиться". Спасибо.
ответ

Правило гласит: " При выборе написания о или а в безударных глагольных корнях не следует использовать для проверки глаголы несовершенного вида с суффиксом −ыва (−ива). Например, для проверки безударной гласной в корнях глаголов броса́ть, топта́ть, смотре́ть, молча́ть следует привлекать такие слова и формы, как бро́сить, перебро́ска, разбро́с, то́пчет, смо́трит, смо́тр, мо́лча, умо́лкнуть, но не глаголы типа набрасывать, вытаптывать, рассматривать, умалчивать, для которых характерно чередование гласных о – а (ср. зарабо́тать – зараба́тывать, усво́ить – усва́ивать и т. п.)".

24 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше