№ 318495
Здравствуйте. Предложение "Друзья рядом!" имеет грамматическую основу "друзья были" или "друзья были рядом"? Я считаю, что здесь двусоставное неполное предложение, где "рядом " является обстоятельством, так как глагол "быть" используется в прямом своем значении - "находиться, присутствовать где-л. И там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый. Пушкин, Руслан и Людмила. [Князь Андрей], не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Л. Толстой, Война и мир. "
ответ
Ответить на Ваш вопрос мы попросили д. ф. н. М. Я. Дымарского.
В русском языке широко распространена разновидность предложений, сообщающих о существовании кого-л. или чего-л. в виде информации о локализации предмета. В таких предложениях составные именные сказуемые в качестве именного компонента могут включать наречия или формы косвенных падежей с предлогами: (Где у нас Маша?) Маша в саду; (в фильме «Берегись автомобиля»:) Юра, я здесь! (реплика его мамы во время спектакля); (А вы где были?) Я был за углом и т. п. Глагол быть в таких предложениях используется как раз не в своем основном лексическом значения существования, а в качестве формальной связки, которая неизбежно появляется, если основной смысловой компонент сказуемого не является глаголом. В настоящем времени формальная связка имеет нулевую форму, чего как раз нельзя сказать о полнозначном бытийном глаголе быть (ср.: У нас есть еще немного времени, давайте пройдемся). Поэтому предложение Друзья рядом отнюдь не неполное (ведь никакой неполноты и не ощущается!).
Фраза И там я был у Пушкина не является предложением локализации, в ней глагол быть действительно использован в своем основном лексическом значении. Но не случайно в ней и порядок слов совершенно иной.
Фраза из Толстого похожа на приведенную в начале вопроса, хотя там более сложно устроенное сказуемое.
30 октября 2024
№ 222763
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, Ваш ответ на вопрос № 207223 о городе Саки. Слово является неизменяемым в обоих вариантах или только в одном7 Можно ли сказать: бывал в Саках, климат Сак? Как лучше: солнечный Саки или солнечные Саки?
ответ
Несклоняемый вариант -- если слово употребляется как существительное мужского рода. Корректно: бывал в Саках, климат Сак и бывал в Саки, климат Саки. Варианты солнечные Саки и солнечный Саки равноправны.
6 июня 2007
№ 192861
Уважаемые филологи! Пожалуйста, сообщите, правильно ли расставлены запятые в следующем предложении: "В случае когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены, талон признается недействительным." Правильно ли, что предлог "в случае когда" является сложным и не разбивается запятой? Пожалуйста, ответьте как можно скорее: срочно необходимо подписать договор. Заранее большое спасибо. С уважением, Наталья
ответ
Предлога в случае когда в русском языке нет. Есть составной подчинительный союз в случае когда. Если сложный союз стоит в начале предложения, то постановка запятой между его частями факультативна.
10 сентября 2008
№ 200337
Тем более(,) что государству необходимо...
Нужна ли запятая и почему? Спасибо.
ответ
Тем более что - сложный подчинительный союз. Он разделяется запятой при интонационном распадении на две части. В начале предложения сложные союзы запятой не разделяются: Тем более что государству необходимо...
6 июля 2006
№ 227295
Добрый день, уважаемый грамотеи! Помогите, пожалуйста, разобраться, как правильно написать: "непредназначенный для этого..." - слитно или раздельно? Это причастие или прилагательное? Соответственно, второй вопрос: почему у вас в словаре не всегда указывается часть речи?
ответ
Правильно: не предназначенный для этого. Предназначенный – причастие. Помета, указывающая на часть речи, дается в словарях обычно только в тех случаях, когда неообходимо разграничить написание словарных единиц (например: ношеный - ношенный).
13 августа 2007
№ 247462
Дорогая Справка! Еще один общий вопрос, будьте добры не подведите! Часто в предложении вида "Это необходимо только для того, чтобы выровнять трубу" упраздняют конструкцию "только для того, чтобы" до "только чтобы" (это примерный вариант, меня интересует не конкретно этот). Корректно ли писать "Это необходимо, только чтобы выровнять трубу" и правильна ли постановка запятой в данном случае? Спасибо!
ответ
В первом предложении использован сложный союз для того чтобы, во втором – союз чтобы. Корректно: Это необходимо, только чтобы выровнять трубу (если перед подчинительным союзом стоит усилительная частица, запятая ставится перед ней).
21 октября 2008
№ 223557
Подскажите, пожалуйста, как Большой толковый словарь русского языка толкует слово «ЦЕЛЕСООБРАЗНО» ? Заранее спасибо.
ответ
Целесообразно -- наречие от прилагательного целесообразный. 1. Причинно обусловленный, закономерный, внутренне оправданный. Появившийся в результате приспособляемости организма к условиям существования в природе. 2. Соответствующий поставленной или намеченной цели, разумный, практически полезный.
20 июня 2007
№ 204149
Еще раз здравствуйте! Не теряю надежды услышать ответ на свой вопрос :-) В каких случаях пишется "притом что", а в каких "при том что". Спасибо.
ответ
Притом что - сложный союз, употребляется в значении "хотя, несмотря на то что". Правильно слитное написание, оно кодифицировано «Русским орфографическим словарем РАН» под ред. В. В. Лопатина и рядом других источников.
29 августа 2006
№ 317239
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, почему в предложении "Их клич метался над топью, усиленный гулкой органной звучностью сосновых стволов, окружавших болото." у автора (Е.Носов) нет запятой между "гулкой" и "органной". Ведь это эпитеты. Спасибо
ответ
Очевидно, прилагательное гулкий («усиливающий звуки, имеющий сильный резонанс») употреблено здесь в прямом значении. Впрочем, постановка запятой также не была бы ошибкой, поскольку оба прилагательных в условиях приведенного контекста могут считаться синонимичными.
22 сентября 2024
№ 307821
Как пишется имя персонажа Крысиный К(к)ороль ?
ответ
Если это сочетание осмысляется именно как имя персонажа, а не как описательный оборот, то возможны два варианта: Крысиный король и Крысиный Король. Ср.: Маленький принц, Зеленый рыцарь и Прекрасная Дама, Белый Кролик. Выбор за автором.
25 марта 2021