№ 230372
Нужна ли запятая: Красноярская детская железная дорога - самая первая(,) построенная в РСФСР.
Спасибо
ответ
Указанная запятая не требуется.
2 октября 2007
№ 234061
встретился рассказ с названием "Цельная случайность",не пойму смысла названия. Растолкуйте пожалуйста это словосочетание.
ответ
Вероятно, смысл названия раскрыт в тексте рассказа. Не зная содержания, объяснить это словосочетание затруднительно.
9 декабря 2007
№ 228526
Подскажите, п-та, как правильно сокращается сочетание железная дорога - ж.д. или ЖД? Спасибо
ответ
Верно: ж. д. и ж / д_ (без пробелов до и после косой черты).
4 сентября 2007
№ 279340
Здравствуйте! Будьте любезны подсказать следующее! Одна копейка, но 5 руб. 21 коп. (пять рублей 21 копейка)? Или можно копеек? Один цент, но 35 долларов 21 цент? Или можно центов? С признательностью, Елена
ответ
Правильно: 5 рублей 21 копейка (31 копейка, 41 копейка...); 35 долларов 21 цент (31 цент, 41 цент...)
13 ноября 2014
№ 290579
Добрый день, я бы хотела узнать, можно ли сказать "под углом 360 градусов"? Или это противоречит русскому языку? Полная фраза: взгляд на хранение под углом 360 градусов. Заранее спасибо. С уважением, Елена
ответ
Такое сочетание возможно, но в приведенном предложении его употребление неудачно.
13 октября 2016
№ 292009
Здравствуйте! У вас в ответе на вопрос № 216328 дается только один вариант написания слова "скомкано". Но разве во фразе, допустим, "Он говорил невнятно и скомканно" пишется с одним "н"? С уважением, Елена
ответ
В наречии пишется столько н, сколько в мотивирующем прилагательном, поэтому правильно: говорил скомканно. Наречие скомканно нужно отличать от краткого причастия скомкано.
14 февраля 2017
№ 207306
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста: как необходимо расставить знаки препинания в вопросе, начинающемся со слов "Ну как" или "ну что" (передача просторечного разговора)? Например:
Ну, как, понял ты этот вопрос?
Спасибо заранее,
Елена
ответ
Правильно: Ну как, понял ты этот вопрос? Слова ну как и ну что -- разговорные частицы, внутри которых запятые не ставятся, однако сами частицы обособляются.
12 октября 2006
№ 208395
Здравствуйте еще раз! Как правильно сказать в предложном падеже: о бильярдном КИИ, в гоголевском "ВИИ" или КИЕ и "ВИЕ"? Пожалуйста, напомните правило или пришлите ссылку с вашего сайта на правило. Спасибо, Елена
ответ
29 октября 2006
№ 309289
Здравствуйте. "Всюду, и вверху и внизу, пели жаворонки". Почему не стоит запятая перед вторым союзом и.
ответ
Д. Э. Розенталь описал закономерность, в соответствии с которой запятая в приведенном Вами случае не ставится.
«При двух однородных членах предложения с повторяющимся союзом и запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов): Кругом было и светло и зелено (Т.); Он носил и лето и зиму старую жокейскую кепку (Пауст.); Прибрежная полоса, пересечённая мысами, уходила и в ту и в другую сторону (Сем.); Он был и весел и печален в одно и то же время.
Такие смысловые единства образуются словами с ассоциативными (часто антонимическими) связями: и брат и сестра; и родители и дети; и отцу и матери; и с сыном и с дочерью; и друзья и враги; и слава и позор; и зрение и слух; и тело и душа; и глухой и немой; и море и горы; и музыка и пение; и стихи и проза; и любовь и ненависть; и радость и горе; и зимой и летом; и ножи и вилки; и блюдца и чашки; и он и она».
В приведенный ряд примеров вписывается и сочетание из Вашего предложения и вверху и внизу. Сочетание обособляется как пояснительный член предложения.
1 марта 2022
№ 205425
Насколько мне известно, вводные конструкции в предложении можно обособлять стоящими подряд запятой и тире. И у меня вопрос: всегда ли можно обособлять вводные конструкции подобным образом или это допустимо только в исключительных случаях? Если не всегда, то как определять, что нужно ставить: только тире или запятую и тире?
И есть еще одна просьба. Дело в том, что многие, даже грамотные, люди не знают о таком способе обособления и считают его ошибочным. Поэтому я прошу вас дать четко сформулированное правило, которое позволяет это делать, чтобы в случае необходимости можно было доказать свою правоту.
А заодно приведу несколько примеров на эту тему, взятых из художественных текстов.
1) ...узнали, что граф де Морсер, – он носил это имя, – поступил на службу к Али-паше...
2) Дивясь не больше, – это взяв в расчет, –
Тому, что всходит, чем стремниной водной,
Когда она с вершины вниз течет.
3) Коль я был телом, и тогда, – хоть это
Постичь нельзя, – объем вошел в объем...
4) ...мы уже не разговариваем, – мы рассуждаем...
5) ...на ее черных ресницах еще блестели слезинки недавнего испуга или прежнего горя,– не знаю.
6) Как я сужу, – а мне понять не трудно, –
Ты тем смущен, что праведная месть
Быть может отомщенной правосудно.
ответ
Правило таково. В зависимости от синтаксической структуры основного предложения и вставной конструкции на месте «разрыва», помимо тире, могут быть ещё запятые.
С обеих сторон ставится только тире, если в месте вставки не должно быть никакого знака: Кругом -- не обнять глазом -- снежная пелена.
Перед первым тире ставится запятая, если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, -- какой ужас! -- и руки бессильно опустились у него.
Перед вторым тире ставится запятая, если этого требует структура второй части основного предложения или самой ставной конструкции: Смеялся он мало, -- настолько у него хватало чувства такта, -- но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах.
Следует заметить, что часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая строит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков). (См. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя.)
20 сентября 2006