Если не говорить о названии фильма, то словари единодушны: аватара - существительное женского рода.
Правильно: гранатовый сок. С пометой "разговорное" словари приводят прилагательное гранатный в этом же значении.
Толковые словари фиксируют устойчивое выражение читать между строк, означающее 'догадываться о скрытом смысле написанного'.
Если заглянуть в словари, то можно убедиться в том, что они солидарны с телевидением.
Верно: смягчитель воды.
Глагол умягчать есть, Вы можете убедиться в этом в разделе "Словари".
Если Вас интересуют названия букв, то их можно посмотреть на главной странице раздела «Словари».
Да, по-русски тоже следует писать Костанай, именно такой вариант фиксируют сейчас словари собственных имен.
По смыслу эти варианты не различаются. Но все же словари рекомендуют использовать вариант полиэтнический.
Раньше едиственно верным признавался вариант носков. Сейчас некоторые словари вариант носок тоже считают допустимым.