№ 215069
Была удивлена, увидев на упаковке надпись "РЫБНЫЙ ЖИР". Всегда думала, что он рыбий... Как правильно? Спасибо.
ответ
Правильно: рыбий жир.
6 февраля 2007
№ 222708
Подскажите, пожалуйста, нужен ли знак: "Поспешите оформить её() и будете всегда в курсе событий". Заранее спасибо.
ответ
После ее требуется запятая.
6 июня 2007
№ 217654
Здравствуйте!
Являются ли ОБЪЕКТИВНОСТИ РАДИ, СПРАВЕДЛИВОСТИ РАДИ вводными и всегда ли выделяются на письме запятыми?
Спасибо.
ответ
Как правило, эти слова не являются вводными и не выделяются запятыми.
20 марта 2007
№ 217881
Хотели как лучше - получилось как всегда. Нужны ли запятые перед как? Спасибо за своевременный ответ.
ответ
Корректно без запятых.
21 марта 2007
№ 205615
Вероятно, что так же будут ускорены и другие поезда этой линии. Правильно ли говорить ускорены поезда?
ответ
Предложение некорректно.
22 сентября 2006
№ 326717
Здравствуйте! Когда "с другой стороны" усечено до "с другой", всегда ставится тире? Или допустимо поставить запятую?
ответ
Вот что говорится по этому поводу в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация»:
Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставится тире: Макаренко неоднократно подчёркивал, что педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой — на высоких к нему требованиях; Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой — чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться — запятая перед придаточной частью «поглощается» тире; С одной стороны, важно было принять срочное решение, но требовалась осторожность — с другой.
Тире не ставится, если по условиям контекста в месте пропуска слова необходима постановка запятой: С одной стороны, дисциплина в школе явно улучшилась, а с другой, по-видимому, предстоит ещё немалая работа по её укреплению.
15 октября 2025
№ 291167
Почему при заимствованиях типа "скорпион" и многих других не произошла (и не происходит) метатеза: "скрапион", "скропион" или на худой конец "скоропион"? А как же славянский закон открытого слога? Не кажется ли вам, ув. Грамота, что возвращение к последовательному "ославяниванию" новоприходящих слов ощутимым образом бы сняло остроту с проблемы засилья иностранщины в русском языке? Если, предположим, иностранный гражданин въезжает в чужую для себя страну, то он же должен соблюдать законы, порядки этой страны, верно? Так почему же когда в русский язык въезжает "гость" в виде очередного заграничного словца, он плюёт на все законы и делает что хочет? Депортация или ассимиляция - вам так не кажется, ув. Грамота?
ответ
Как бы Вам сказать... соблюдать сегодня закон открытого слога - примерно как соблюдать законы Хаммурапи (с хронологической точки зрения).
28 ноября 2016
№ 295063
Скажите, пожалуйста, как правильно: куда бы НЕ (или НИ) шли они, везде... спасибо
ответ
28 октября 2017
№ 305129
Здравствуйте. Везде глаголы "измучить, замучить" указаны как разговорные; каков литературный вариант этих слов?
ответ
Глаголы измучить и замучить стилистически нейтральны. В качестве разговорных словари указывают варианты измучать и замучать.
5 апреля 2020
№ 240715
Корректно ли такое сочетание слов: "о возмещении вреда, причиненного повреждением здоровья"
ответ
16 мая 2008