№ 316796
Скажите пожалуйста, как склонять слово "камера-обскура"? У меня сомнение — с одной стороны, вроде бы сложные слова склоняются обе части. С другой - мне кажется, что тут уместно склонять только первую , так как "камера" русифицировалась, а вот "обскура" - это латинская транскрипция.
ответ
Словари рекомендуют склонять обе части этого слова: камеры-обскуры, камере-обскуре и т. д.
11 сентября 2024
№ 320488
Здравствуйте , я бы хотел узнать как правильнее будет сказать:
«Я не знаю английский»
Или
«Я не знаю английского»
Ведь обычно говорят при отрицании родительный падеж, но я иногда слышу как употребляют в этом случае именительный падеж.
Сможете пожалуйста объяснить что использовать?
ответ
Правильны оба варианта. В разговорной речи больше употребляется винительный падеж. Для книжно-письменной речи при глаголах восприятия, мысли предпочтительнее использование родительного падежа: не понял вопроса, не знал урока, не чувствовал боли, не заметил ошибки, не видел дорожного знака. Подробнее см. в «Письмовнике».
21 декабря 2024
№ 321239
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста. Нужно ли заключать название предмета око Зевса/ "око Зевса" в кавычки, если под "оком" подразумевается не глаз, а некий металлический шар? И еще хотелось бы понять, слово "око", в данном случае, пишется со строчной или прописной буквы? Спасибо.
ответ
Корректно: бриллиант (и т. п.) "Око Зевса".
22 января 2025
№ 324002
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово "общераспространенЫ" (с ударением на последний слог)? И если нет, то не было ли данное слово хотя бы где-то зафиксировано, например в разговорной речи при неправильном употреблении краткой формы прилагательного "общераспространённый"? Спасибо!
ответ
Современные словари не предлагают вариантов краткой формы прилагательного общераспространенный, хотя потенциально грамматическая возможность образования краткой формы у этого слова есть. По данным Национального корпуса русского языка это слово встречается в краткой форме всего в двух примерах: в «Этюдах о природе человека» И. И. Мечникова (1903-1951) (Тэйлор утверждает, что анимистические понятия общераспространены между «всеми дикарями без исключения», стр. 75) и в материале «Культурологического журнала» 2014 г. (Столь емкие животные символы, как Моби Дик, конечно, исключение, но принцип символизации общераспространен).
19 июля 2025
№ 323892
Здравствуйте. Правильно ли я понимаю, что на памятнике по ссылке ошибка. Каково бы ни было уважение к героям, писать "вы" с большой буквы в данном случае никак нельзя, верно?
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/Escape_From_Hell_monument_%28Saransk%29.jpg
ответ
Местоимение вы в данном случае следовало бы написать со строчной буквы.
15 июля 2025
№ 325527
Добрый день!
Нужна ли запятая (и главное почему) после союза «но» в следующем предложении:
« Вроде бы и правильно написано, но прочитав, можно подумать, что Гарсия ночью, пока все спали, надел форму сборной, пробрался на поле и забил три мяча.»
Спасибо
ответ
Запятая требуется: Вроде бы и правильно написано, но, прочитав, можно подумать, что Гарсия ночью, пока все спали, надел форму сборной, пробрался на поле и забил три мяча. По правилам обособления обстоятельств деепричастный оборот, находящийся после союза или союзного слова, отделяется от него запятой (союзы не включаются в деепричастный оборот).
11 сентября 2025
№ 325689
Есть предложение «Ведь, как бы ни был совершенен наш мир, всегда остается место для изменений и новых открытий».
Допустима ли запятая после «Ведь»? Можно ли не ставить запятую после «Ведь»? Есть ли правило, регулирующее постановку/отсутствие запятой в данном случае?
ответ
После частицы ведь, которая стоит перед подчинительным союзом или союзным словом в придаточной части, предшествующей главной, запятая не ставится. См. § 33.6 в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя.
16 сентября 2025
№ 326858
Добрый день. В предложении "Русская песня, ты - русская боль" стоит тире между подлежащим и сказуемым. Но подлежащее здесь выражено личным местоимением. Тире в случаях, когда подлежащее выражено личным местоимением, вроде бы не ставится. Как объяснить тире в этом предложении?
ответ
18 октября 2025
№ 320666
Добрый вечер. Что делать с фамилиями мужского рода, относящимися к слову "братья"? Прочитала несколько материалов на эту тему - абсолютно противоположные утверждения. Братья Чепмен или братья Чепмены? (Насчет братьев Гримм помню, ну это как бы устоялось).
Надеюсь на ответ, спасибо!
ответ
В «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указано, что при слове братья иноязычная фамилия обычно ставится в форме единственного числа. Корректно: братья Чепмен.
27 декабря 2024
№ 329557
Подскажите, пожалуйста, каким-либо словарём зафиксировано ли слово "предрассудочно". Корректно ли использовать последнее? Со словом "предрассудочный" у меня возникает подобного рода вопрос. Если они не закреплены в словарях, то чем это можно хотя бы частично объяснить? Спасибо большое.
ответ
В соответствии со словообразовательными нормами русского языка от прилагательного предрассудочный может быть образовано наречие предрассудочно; см.: «И действительно, он мало или, лучше сказать, предрассудочно понимал Россию и чрезвычайно мало знал ее» [Ф. М. Достоевский. Из записных тетрадей (1876)].
27 января 2026