Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 065 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218979
В своем ответе на вопрос № 197658 Вы пишете: "Заглавие источника эпиграфа не заключается в кавычки. После текста эпиграфа необходимый знак препинания ставится, а после ссылки на источник точка не нужна". Аналогичная рекомендация не ставить точку в ответе на вопрос № 194336 . Но в своем ответе на вопрос № 202554 Вы ставите точку: "Ответ справочной службы русского языка Правильно: Михаил Булгаков. Собачье сердце.". Какой ответ верный?
ответ
К сожалению, допущена двусмысленность: точка действительно не ставится, а в ответе 202554 она относится к предложению -- ответу бюро, а не к тому, как оформлять подпись. Неточность исправлена, спасибо за замечание.
6 апреля 2007
№ 326639
Здравствуйте, уважаемые специалисты справочной службы. Помогите разобраться: каково верное написание выражения "неуда голову прИ\Еклонить"?В орфографической рекомендации № 306046 от 17 июня 2020 написано некуда голову приклонить в значении "найти приют, место, где жить". А в карточке слова "преклонить" в разделе Фразеология дано: Негде некуда и т.п. голову преклони́ть. Значение фразеологизма "нет приюта, пристанища". Поясните, пожалуйста, разночтение. Заранее благодарим за ответ.
ответ

Современная норма: преклонить голову ‘опустить голову в знак уважения’, приклонить голову (переносно) ‘найти приют’.

12 октября 2025
№ 270379
Уважаемые эксперты, следует предупредить, что мой вопрос не имеет прямого отношения к какой-то языковой проблеме, а относится скорее к основоположениям вашего сайта. Ответ на него кажется мне необходимым, прежде чем задавать сугубо языковые вопросы. Если я правильно понимаю, ваш сайт позиционирует себя как лингвистический. Основной принцип лингвистики заключается (исходя из того, как ее преподают в Германии, где я ее изучаю) в том, что она не прескриптивна, а дескриптивна. То есть она занимается, помимо всего прочего, синхронным описанием существующих языковых норм, которые являются совокупностью употребления языка x во всех возможных областях и регистрах, будь это ученый пленум или дворовый жаргон. При этом задачей лингвистов не является решение того, что предпочтительней (так как этот вопрос в лучшем случае этический, то есть относится к философии), а только созданием таблиц и систем, по которым можно определить и упорядочить языковое употребление. В то же время на вашем сайте (который, безусловно, достоин всяческих похвал) часто употребляются формулировки "правильно" или "неправильно" в отношении устного языка, например, разбор "крайнего" и "последнего" относительно очереди, когда очевидно, что носителями языка употребляются оба варианта. Или же ссылки на литературу как на высшую инстанцию, в то время как она для лингвистики не более интересна, чем любое другое употребление языка и не является чем-то "лучшим" опять-таки по причине отсутствия значимости этики для лингвистики. Прошу прощения, если моя проблема непонятна или если я задаю вопрос в неподходящем месте. И все-таки я был бы очень признателен за какое-нибудь прояснение в этом вопросе.
ответ

Уважаемый Владимир, вы затронули очень важный вопрос. Действительно, русская лингвистическая традиция прескриптивна - она в большей степени обращается к понятиям "правильно" или "неправильно", чем западная лингвистика. Но даже в западной лингвистике стилистические проблемы не сводятся лишь к этике. 

Грамота.Ру отвечает на разные вопросы - и прескриптивного, и дескриптивного характера. Наше взаимодействие с читателями сайта складывается так, что вопросы в основном задают люди, интересующиеся практической грамотностью (редакторы, корректоры, журналисты - все, кто готовит к публикации письменный текст). Поэтому среди вопросов значительная часть - типа "Как правильно?", а не "Почему так?".

Мы рады дать и прескриптивные ответы (разумеется, опираясь на нормативную литературу, словари и справочники), и дескриптивные. Второе сложнее, так как это требует серьезной "полевой" работы  и уместно больше тогда, когда преследуются цели научного описания языка. Жанр "справки", в котором мы работаем, определяется пользовательскими вопросами и наиболее короткими "дорожками" между спрашивающими и ответами, которые находятся в справочной литературе.

7 августа 2013
№ 322816
Здравствуйте! объясните, пожалуйста, почему в предложении "Намедни ночью бессонница моя меня томила, и в голову пришли мне две-три мысли" во всех изданиях Пушкина стоит запятая. Ведь это сложносочиненное предложение, в котором обстоятельство времени -- "намедни ночью" -- относится к обоим частям.
ответ

«Поверил Я алгеброй гармонию»... Именно эти строки напомнил Ваш вопрос. Как известно, пьеса «Моцарт и Сальери» была опубликована в альманахе «Северные цветы на 1832 год». В первом издании фрагмент был представлен в такой графической версии:

              Намедни ночью 

   Безсонница моя меня томила

   И въ голову пришли мнѣ двѣ, три мысли.

В 1838 году вышел в свет первый том полного (посмертного) собрания сочинений А. С. Пушкина, и в нем фрагмент сцены был представлен в измененном виде:

              Намедни ночью 

   Безсонница моя меня томила,

   И въ голову пришли мнѣ двѣ - три мысли. 

Без сомнения, вопрос о причинах пунктуационных изменений — это прежде всего вопрос к издателям. Как можно полагать, пушкинисты-текстологи знают ответ на этот вопрос. Нам же очевидно, что, вне зависимости от того, как был представлен фрагмент в последующих изданиях, пунктуационные нормы, зафиксированные в справочной литературе ХХ века, не могли быть учтены в веке девятнадцатом. 

14 апреля 2025
№ 295526
Уважаемое справочное бюро! Подскажите, пожалуйста, как верно: "внести денежные средства на депозит" или "внести денежные средства в депозит"? Спасибо!
ответ

Верно с предлогом НА.

6 декабря 2017
№ 231620
Уважаемое "Справочное бюро", ответьте, пожалуйста, как правильно написать: "я сижу НА студии звукозаписи" или "я сижу В студии звукозаписи"?
ответ
Верно: в студии.
22 октября 2007
№ 222893
Здравствуйте, "Справочное бюро"! Давно хочу узнать происхождение и значение выражения:" И Цезарь не выше грамматиков". Может быть вы поможете?
ответ

См. здесь.

7 июня 2007
№ 221987
Уважаемое Справочное бюро, подскажите, как правильно писать словосочетания "интернет-расчеты" и "IP-адрес"? Через дефис?"Интернет" с большой буквы? Заранее спасибо!
ответ
Правильно: интернет-расчеты (это не словосочетание, а единое слово), IP-адрес.
24 мая 2007
№ 225619
Как все-таки пишется правильно: шатл или шаттл. В словаре и энциклопедиях - шаттл, а в справочном бюро - шатл
ответ
Правильно: шаттл. А где в "Бюро" иное написание?
19 июля 2007
№ 202009
Уважаемое Справочное бюро! Ответьте, пожалуйста, что такое "воронец" в применении к понятиям "русская изба", "придорожный крест"? С уважением, Елена.
ответ
В словаре Даля: воронец - брус, переводина, широкая и толстая доска, в виде полки, вдоль и посреди всей избы, от печи и голбца, под полавочник (полки вкруг стены).
28 июля 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше