Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 449 ответов
№ 229964
Здравствуйте! Как будет корректнее: "усталых" или "уставших" надежд?
ответ
Предпочтительно: усталых, хотя не вполне ясно, что это сочетание означает.
25 сентября 2007
№ 229877
Кузов автомобиля сначала замачивается в шампуне, затем проходит предварительную мойку водой под высоким давлением, и после очередной «горячей пенной ванны» включаются вращающиеся щетки, которые не втирают «абразив» как при ручной мойке, а только смахивают размоченную водой и шампунем грязь. правильны ли знаки препинания перед как не нужна запятая?
ответ
Запятая перед как при ручной мойке нужна. Не вполне обоснованно употребление кавычек в этом предложении.
24 сентября 2007
№ 229551
Можно ли так сказать:утверждение деляческого характера отношений,это срочно,спасибо
ответ
Не вполне ясно, что такое утверждение характера отношений, однако сочетание построено верно.
19 сентября 2007
№ 229546
Здравствуйте, очень срочный вопрос! Корректна ли такая фраза:Дизайнеры готовы дать консультации по мебели и оформлению интерьера? Как ее можно переделать? Спасибо.
ответ
Сочетание консультации по мебели не вполне корректно. Возможно: консультации по выбору мебели и оформлению интерьера.
19 сентября 2007
№ 229479
Здравствуйте сотрудники Справочного бюро! Помогите, пожайлуста, грамотно написать предложения. "в целях более глубокого изучения технических средств курс делится на более мелкие группы" - нужно ли заменить чем-то второе "более"? возможно ли сочетание "мелкие группы"? Как корректно построить данное предложение? Второе. Правильно ли составлено предложение:"Предназначены средства связи для получения информации о состоянии оперативной обстановки и ее изменениях и передачи управляющей информации, а также для обеспечения координации действий различных служб ОВД и для обеспечения взаимодействия между ОВД"? Третье.Необходимо ли заменить или опустить повторяющиеся слова в предложении:"Все более активное применение в деятельности ОВД находят средства..., которые наиболее часто используются для обеспечения охраны..."? Как лучше написать? Четвертое. как пишется не- (раздельно или слитно) в словосочетании "практически (не)регулируемое"?
ответ
1. Лучше: на меньшие группы. 2. Лучше: Средства связи служат для получения информации об оперативной обстановке и ее изменениях, для передачи управляющей информации, координации действий различных служб ОВД и обеспечения взаимодействия между ОВД. Не вполне ясно, что значит управлющая информация. Возможно, это сочетание следует заменить. 3. Если это текст канцелярской речи, то такое построение предложения возможно. 4. Верно: практически нерегулируемое.
17 сентября 2007
№ 229275
Здравствуйте. Подскажите, верна ли постановка знаков в следующем предложении. Болтун подобен маятнику: того и другого надо останавливать.
ответ
Пунктуация верна. Обратите внимание, что в этом предложении слово другого употреблено не вполне корректно: так как оно заменяет неодушевленное существительное и должно стоять в форме другой. Поэтому предложение лучше перестроить.
14 сентября 2007
№ 229184
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед вторым "и" в след. предложении: Она предлагает большое разнообразие продуктов как морских, так и продуктов с гор, и полей. Спасибо
ответ
Втрая запятая не требуется. Обратите также внимание, что предложение составлено не вполне корректно, его следует перестроить.
13 сентября 2007
№ 229196
Скажите, пожалуйста, нужно писать с заглавной буквы оба слова?: "Условия и Положения" в предложении: Данные Условия и Положения являются основными.
ответ
Не вполне ясна ситуация, в которой употребляется данное сочетание, однако, скорее всего, следует писать: данные условия и положения являются основными.
12 сентября 2007
№ 229048
Как правильно: "судно в операторстве" или "судно под операторством"? (имеется в виду морское судно, управление которым возлагается на компанию-оператора) Заранее спасибо
ответ
С точки зрения русского языка оба варианта не вполне корректны.
12 сентября 2007
№ 229122
Являются ли слова "монтаж" и "установка" полностью взаимозаменяемыми в контексте руководства пользователя к медицинскому прибору?
ответ
Эти слова не вполне взаимозаменяемы. "Монтаж" - это обычно сборка из деталей, готовых частей. Слово "установка" такого значения не имеет.
11 сентября 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать