Это явление можно назвать разновидностью омонимии (или, как художественный прием, паронимическая аттракция).
См. в окне «Искать на Грамоте».
Можно назвать это аллюзией.
Правильно так, как Вы написали (с разнобоем). Почему именно так - не вполне понятно, будем разбираться.
Постановка определения после определяемого существительного – разновидность инверсии. Инверсия – это стилистический прием, состоящий в такой перестановке членов предложения, которая нарушает их обычное (стилистически нейтральное) расположение. См.: Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003.
Можно написать первое слово с прописной буквы, если имеется в виду образное наименование города. Кавычки при этом использовать не нужно.
В неофициальных устойчивых, в том числе образных, названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово, а также (если они есть) собственные имена, напр.: Страна восходящего солнца (о Японии), Страна утренней свежести (о Корее), Поднебесная империя или Поднебесная (об императорском Китае), Страна кленового листа (о Канаде), Страна тюльпанов (о Голландии), Вечный город (о Риме), Белокаменная, Первопрестольная (о Москве), Северная Пальмира (о Петербурге).
Верно: Я вспомнил, что это был за фильм: «Зелёная миля» он называется.
Это аллюзия.
Корректно (с пояснительной конструкцией): Это мой, фотографа, успех.