№ 219989
Здравствуйте!
Занимаюсь исследованием своей родословной. Очень интересным мне кажется вопрос о происхождении фамилий и названий населённых пунктов. В связи с эти вопрос о происхождении фамилий и топонимов:
Гарин (сельцо Ковезино, Мышкинский р-н Ярославской обл.)
Азеев (д. Манушино, Мышкинский р-н Ярославской обл.)
Табин (д. Нивищи, Брейтовский р-н Ярославской обл.)
Первов (г. Молога - затоплен, Ярославская обл.)
Пузатко (возможно, ссыльные с Белоруссии)
Трёкин (д. Веретье, Рыбинский р-н Ярославской обл.)
И ещё непонятно происхождение фамилий Крейн и Цельмович.
С уважением,
Эдуард Гарин.
http://b-i-r-o.narod.ru
ответ
Пожалуйста, обратитесь к сайту www.familii.ru
25 апреля 2007
№ 311969
Интересует расстановка знаков препинания в конструкциях вида ..., если не ... и ...
Например: «Десятки (?) если не сотни воинов (?) и их храбрый командир».
Искал ответ среди уже данных, но без регулярных выражений в строке поиска не смог найти, так как не получилось исключить поиск другой конструкции (, если не , то).
ответ
В этом сочетании подчинительный союз если не соединяет однородные члены предложения. В таких случаях запятая ставится только перед союзом (см. параграф 12.7 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя): Десятки, если не сотни воинов и их храбрый командир.
5 декабря 2023
№ 298363
Искал по "поиску вопроса" и не нашёл. Завязался спор в интернетах. Суть которого примерно в следующем. Если словосочетание "мясо куры" литературно (а у вас в каком-то вопросе присутствуют такие сведения), то можно ли подобным образом (со словом "мясо") обозначить свинину и говядину, например. "Мясо свиньи", скажем.
ответ
Можно сказать: мясо курицы, мясо коровы, мясо свиньи. Но зачем?
12 октября 2018
№ 273785
Здравствуйте, меня зовут Джакомо, я иностранный студент русского языка. При чтение одного современного рассказа я нашёл выражение: "сорваться с нарезки на радостях". Я искал значение повсюду, в словариях и в интернете но ничего не получилось. Не скажите ли пожалуйста что значит такое выражение? Спасибо большое
ответ
Сорваться с нарезки (или слететь с нарезки) – жаргонное выражение, оно употребляется в значениях «сойти с ума; начать вести себя странно, необычно, глупо, нелогично; потерять психическое равновесие, утратить контроль над собой». Таким образом, сорваться с нарезки на радостях – от радости начать вести себя странно, необычно; потерять контроль над собой, своими эмоциями.
11 марта 2014
№ 254542
В литературе встретил незнакомое слово "лапорелло". По контексту - отрицательный герой какого-то произведения. искал у Мольера, других авторов и не нашел. Нутром чую, что герой относится к классу отрицательных (возможно, слуга), но в литературных справочниках так ничего и не нашел. ПомогитеЮ, пожалуйста. Большое спасибо!
ответ
По-видимому, имеется в виду Лепорелло. Это слуга Дон Жуана, ставший образом угодливого слуги, персонаж нескольких произведений, героем которых является Дон Жуан: оперы Моцарта «Дон Жуан, или Наказанный развратник» на либретто Л. да Понте, «маленькой трагедии» А. С. Пушкина «Каменный гость», драматической поэмы А. К. Толстого «Дон Жуан», одноактной пьесы в стихах Н. С. Гумилева «Дон Жуан в Египте» и др. У Мольера есть комедия «Дон Жуан, или Каменный гость», но в ней в образе слуги Дон Жуана представлен Сганарель – центральный персонаж многих комедий Мольера.
22 июля 2009
№ 269698
В ответах на вашем сайте неоднократно указывалось, что слово "ирачка" не является литературным. Как вы относитесь к тому, что в Википедии в статье "Ирак" приведен (справа во врезке) этнохороним "ирачка"?
ответ
На наши ответы этот факт не влияет.
14 июня 2013
№ 264984
Уважаемая Грамота, уже месяц задаю вас вопрос и ни разу не получила ответа. Попробую еще раз: как пишется антибиотик "Низин" с родовым словом и без него. Чем отличается значение слова "транспортирование" от "транспортировка". И еще. В вопросе 26497 по проводу запятых вы их расставляете следующим образом: Например, в случае хорошего урожая мяты и,соответственно, низкой цены на нее в следующем году, площади, отводимые под мяту, могут быть сокращены... Не могли бы вы объяснить запятую после слова "году". Спасибо
ответ
Корректно: "Низин", антибиотик "Низин" и низин (в бытовом употреблении). Транспортирование и транспортировка - словообразовательные синонимы, в словарях эти слова не разграничиваются по значению.
В ответе на вопрос о пунктуации обособлено обстоятельство, выраженное составным предлогом и сочетанием с существительным. Такие обороты обособляются факультативно.
11 декабря 2010
№ 203016
Добрый день, уважаемые специалисты! Недавно на визитке одного ресторана я обратила внимание на слово "кейтеринг" - оно упоминалось в связи с услугами этого заведения. Какое оно имеет значение? Почему сейчас так много употребляется заимствованнывх слов? Спасибо! Офис-менеждер Ирина. Белгород.
ответ
Кейтеринг - от англ. catering service - банкетное обслуживание.
Многие заимствованные слова приходят в нашу речь вместе с новыми реалиями, которых не было раньше в нашей жизни и для обозначения которых в языке просто нет своих слов.
11 августа 2006
№ 208593
Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ответьте срочно, как правильно пишется:
Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество)
или
Положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее общество)
Еремина Ирина
ответ
Предпочтителен первый вариант.
30 октября 2006
№ 308640
Здравствуйте. Допустимо ли употреблять наречие «вблизи» вместе с предлогом «с», например, «вблизи с метро», «вблизи с домом». Или же «вблизи» итак содержит указание на отношение к объекту, и нужно писать «вблизи дома», «вблизи метро». Какая форма предпочтительнее?
ответ
Нормативными словарями фиксируется два варианта: вблизи чего, вблизи от чего. См., например, ресурс «Проверка слова».
22 сентября 2021