№ 283879
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Помогите, пожалуйста, разобраться с согласованием определения с определяемым словом и сказуемого с подлежащим в таком случае: бывший педагог засомневалась (речь о женщине). Или бывшая педагог засомневалась? Или согласование должно быть по мужскому роду: бывший педагог засомневался? Заранее большое спасибо!
ответ
Необособленное определение ставится в форме мужского рода: бывший педагог. Сказуемое при отсутствии в предложении собственного имени ставится в форме мужского рода, но если форма сказуемого является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть, выбирается женский род: бывший педагог засомневалась. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
2 сентября 2015
№ 283859
Здравствуйте! Слова "компьютеризированный" и "компьютеризованный" зафиксированы в каких-либо словарях? Заранее большое спасибо!
ответ
Да, уже существует словарная фиксация этих слов, например в восьмом томе «Большого академического словаря русского языка» (М., СПб., 2007). См. также «Проверку слова» на нашем портале.
1 сентября 2015
№ 283849
Уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста. Как правильно писать "Ну это ещё НЕ ИЗВЕСТНО" или "Ну это ещё НЕИЗВЕСТНО". Заранее большое спасибо!
ответ
Предпочтительно: Ну это еще неизвестно.
Однако при определенной интонации возможно и раздельное написание.
31 августа 2015
№ 283749
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Вот ответ на вопрос 206981 («Как правильно в деловой переписке в конце документа группировать ссылку на приложения к документу: ПриложениЕ: перечисления приложений или ПриложениЯ: перечисление приложений?»): Ответ справочной службы русского языка Правильно: _приложения_. К сожалению, он противоречит ГОСТ Р 6.30-2003: «Если письмо имеет приложение, не названное в тексте, то указывают его наименование, число листов и число экземпляров; при наличии нескольких приложений их нумеруют, например: Приложение: 1. Положение об Управлении регионального кредитования на 5 л. в 1 экз. 2. Правила подготовки и оформления документов Управления регионального кредитования на 7 л. в 2 экз.». Пожалуйста, исправьте ответ, если он действительно содержит ошибку, или дайте ссылку на нормативный документ, если вы уверены в его правильности. Большое спасибо за вашу работу! С уважением, Мила
ответ
Спасибо за замечание! Ответ исправлен.
26 августа 2015
№ 283729
Подскажите, пожалуйста, в каких случаях "централизованно-управляемый" может писаться через дефис. Как пишется - централизованно управляемая экономика или централизованно-управляемая экономика? Большое спасибо.
ответ
Правильно раздельное написание: централизованно управляемый. Пишутся раздельно словосочетания, состоящие из наречия и прилагательного или причастия (управляемый как? централизованно).
25 августа 2015
№ 283714
Как правильно читать слово "крекинг" через "Э" или через "Е" КрЕкинг-завод или крЭкинг-завод? Большое спасибо
ответ
Согласный р в слове крекинг произносится мягко.
25 августа 2015
№ 283694
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна и запятая в предложении: Они застряли. Но я не знаю(,) где! И если нет, то почему. Большое спасибо.
ответ
Запятая не нужна. Придаточное предложение, состоящее из одного только союзного слова, не отделяется запятой.
24 августа 2015
№ 283670
Уважаемая Грамота! Нужна ли здесь запятая: Напишите собственную биографию с указанием дат (,) когда что произошло в вашей жизни. Большое спасибо!
ответ
Запятая нужна. Но в предложении видится лексическая избыточность: собственная биография – это автобиография, написание автобиографии предполагает рассказ об основных событиях в жизни (с указанием дат). Поэтому слова собственную биографию с указанием дат, когда что произошло в вашей жизни можно заменить одним-единственным словом: автобиографию.
21 августа 2015
№ 283379
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли употребить слово "характеристика" во множественном числе. В частности: "укажите две характеристики". Заранее большое спасибо!
ответ
Форма множественного числа возможна.
4 августа 2015
№ 283358
Уважаемые коллеги, добрый день! Пожалуйста, подскажите, в каких случаях допустимо употребление слова "поведение" во множественном числе. Корректно ли говорить: "В нашей компании приняты семь поведений / сотрудники должны соблюдать семь поведений"? Поясню: вопрос о корректном переводе фразы c английского языка, где подобное словоупотребление (we use seven behaviours) нормативно. Заранее большое спасибо!
ответ
Как правило, слово поведение во множественном числе не употребляется. Возможный вариант: В нашей компании приняты семь типов поведения.
1 августа 2015