№ 215359
Здравствуйте! Правильно ли использовать слово "объява" или только "объявление"?
ответ
Литературная норма: объявление. Слово объява жаргонное.
9 февраля 2007
№ 214448
ведь только() любя() свою работу можно отдать ей жизнь.
ответ
Корректно: Ведь только любя свою работу, можно...
30 января 2007
№ 224505
Почему нельзя говорить и писать "атаковывать", а только "атаковать"?
ответ
Атаковывать - общеупотребительный глагол. Атаковать / атаковывать - видовая пара (атаковать - глагол совершенного вида, атаковывать - глагол несовершенного вида).
4 июля 2007
№ 216171
За всю историю человечества каких только коллекций не(ни)было придумано!
ответ
Правильно: не было придумано.
21 февраля 2007
№ 320306
Можно ли говорить «Выпить чай.», или только «Выпить чаю.»?
ответ
Допустимы оба варианта: "выпить чай" и "выпить чаю".
16 декабря 2024
№ 321647
Здравствуйте! Есть ли слово "щекотить" или правильно только "щекотать"?
ответ
Правильно только щекотать.
10 февраля 2025
№ 321150
Корректно сочетание "добиться цели"? Или можно только достичь цели?
ответ
Выражение добиться цели корректно, хотя более устойчивы сочетания достичь цели и добиться успеха.
20 января 2025
№ 319903
В браузерах слово «безделие» подчёркивается как ошибка.
В то же время и «внимание» и «вниманье» считаются правильными.
Как определяется правильный вариант написания для подобных слов?
Какой вариант правильный -- «безделие» или «безделье»?
ответ
Нормативными словарями зафиксированы только формы безделье и внимание — как основные и стилистически нейтральные варианты. Это вовсе не означает, что формы безделие и вниманье ошибочны — однако их употребление должно быть связано с особыми условиями. Например, в поэтических текстах и текстах разговорного характера вариант вниманье нередок: Благо̀дарю̀ за дѐтскиѐ стихѝ. / Не за̀ внима̀нье во̀все, за̀ терпѐнье [Б. Б. Рыжий. «Благодарю за все. За тишину…» (03.1996)]; Навлеку на себя поневоле пристальное вниманье: и кто-й-то это у нас там все ползает, чего-й-то он взялся красиво корячиться?! [Валерий Володин. Повесть временных лет // «Волга», 2011] и т. п. Ср.: А уж потом погляжу между строк / (так, от безделия), / как они лягут тебе на зубок, / эти изделия [Б. Ш. Окуджава. «Красный снегирь на июньском суку…» (1979-1980)]. Иногда формы отглагольных существительных на -ение и -енье отличаются по значению. Например, обозначают процесс и продукт: варение (процесс) и варенье (продукт), копчение и копченье, соление и соленье и др.
7 декабря 2024
№ 265955
Здравствуйте! (уже пытался задать этот же вопрос, но найти ответ не могу и уведомление не приходит) По результатам сдачи теста по пользованию программой "Izvestnaya Programma 2012" человеку был выдан сертификат, в котором написано: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как "Izvestnaya Programma 2012". Специалист. дата, подпись директора" Меня "слегка смущает" данная формулировка (Иванов сертифицирован КАК ЧТО?, а не КАК КТО?). Что-то мне подсказывает, что более правильным будет: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как специалист "Izvestnaya Programma 2012". (или - ... как специалист по "Izvestnaya Programma 2012") Оригинальная формулировка, я думаю, "родилась" в результате неадаптированного (дословного) перевода англоязычного сертификата. Что вы на это скажете?
ответ
Согласны с Вами, предложение построено некорректно. Правильный вариант на русском языке: ...специалист по «Izvestnaya Programma 2012».
31 июля 2012
№ 254133
Как правильно сказать: "Не езжай сегодня на дачу", "Не едь сегодня на дачу", "Не езди сегодня на дачу"?
ответ
Правильно: Тебе не следует сегодня ехать на дачу.
8 июля 2009