№ 297619
Правильная ли пунктуация, а то режет глаз: "Я стал предельно аккуратно и, стараясь не поднимать шума, рыться в шкафчиках"?
ответ
Запятые не нужны. Если деепричастный оборот выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством, то такой оборот не обособляется. Ср.: Алёша длинно и как-то прищурив глаза посмотрел на Ракитина (Дост.)
16 июля 2018
№ 249489
Добрый день, Справка! Кадетский корпус стал для ребят вторым домом. Нужны ли для словосочетания "вторым домом" кавычки?
ответ
12 декабря 2008
№ 323738
Здравствуйте!
Изделие из льна будет «льняное»? К примеру, льняное платье. Или «лёновое»? У слышала такую версию, но режет слух
ответ
Изделие из льна следует называть льняное. Слово льняное является правильным и общеупотребительным прилагательным для описания изделий, изготовленных из льна. Слово лёновые является неправильным вариантом ботанического термина льновые, обозначающего семейство трав и кустарников, к которому относится лен.
8 июля 2025
№ 297022
Удивило, что в школе дети должны к слову "шапка" подбирать проверочное слово. Разве написание слова через букву "п" не очевидно и требует проверки?
ответ
15 апреля 2018
№ 263596
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно написать про документ, который требует проставления соответствующих виз: визовОй экземпляр или визовЫй экземпляр? Спасибо. С уважением, Сергей
ответ
31 августа 2010
№ 231258
Скажите пожалуйста, во фразе "следуя пожеланиям граждан... были проведены работы..." является ли конструкция "следуя пожеланиям граждан" деепричастным оборотом и требует ли выделения запятой?
ответ
Предложение построено неверно, так как деепричастный оборот должен обозначать действие, относящееся к подлежащему. В приведенном примере это не так, предложение следует перестроить.
17 октября 2007
№ 212902
Добрый день,
какого падежа требует после себя затейливый глагол "довлеть": дательного или творительного? в частности, корректна ли фраза "дух экспериментирования довлел над проектом"?!
ответ
25 декабря 2006
№ 255982
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слово орский в высказывании "директор орского филиала компании" пишется с большой или строчной буквы? С уважением, Д.С.
ответ
Верно написание со строчной буквы.
17 сентября 2009
№ 243208
Доброго времени суток. Меня очень интересует написание топонимов, собственно два вопроса: 1) склоняется ли название чешского города Брно (по умолчанию, для меня более естесственно, что это слово не склоняется, но в чешском языке это славянское слово склоняется (оно является обычным словом среднего рода)). И второй вопрос, более интересный. Даже в Википедии географическое название острова Крк передаётся именно так с сербско-хорватского языка. Но выходит, что в слове 0 слогов. Фактически ведь произносится [кырк], потому как в русском ударение не может падать на букву Р. Как тогда верно писать? Даже в Википедии приводится именно вариант Крк. Для примера, болгарский город Търново передают по-русски как Тырново. Спасибо.
ответ
1. Название города Брно в русском языке не склоняется, несмотря на склоняемость этого топонима в языке-источнике. Склоняются только незаимствованные из иностранных языков названия, оканчивающиеся на -о: Бородино, Строгино, Останкино и т. д.
2. В русском языке есть слова без гласных: это однобуквенные предлоги к, в. Поэтому существование заимствованного слова Крк не представляется таким уж страшным явлением. Более того, многие заимствованные собственные наименования имеют право вести себя "не по правилам": некоторые из них могут, например, начинаться с буквы Ы (Ыджыдпарма, Ыгыатта и др.); некоторые содержат нехарактерное для русского языка сочетание букв ШЫ или ЖЫ: Шымкент, Ени ишык, Кажым и др.
Что же касается названия Тырново, то в нем наличие гласной вполне закономерно: в болгарском языке буква Ъ обозначает редуцированный (краткий) гласный, которого нет в русском. Этот гласный передается наиболее близкой по "звучанию" буквой – буквой Ы. Заметим, что в русском языке буква Ъ не может использоваться для обозначения гласного звука.
9 июля 2008
№ 274669
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять (и склонять ли вообще) название сербского города Нови Сад? Так и хочется склонять его как русский Новый Сад, но верно ли?
ответ
Склоняется вторая часть: Нови-Сад, в Нови-Саде.
17 апреля 2014