№ 281698
Здравствуйте! Часто приходится составлять заголовки для статей вида: – 10 секретов как понравиться деловому партнеру – 7 правил как наполнить жизнь смыслом и счастьем – 8 советов абитуриентам как правильно выбрать ВУЗ – 13 способов как избавиться от сонливости – 10 способов, как победить скуку на работе – 5 советов, как научиться красиво говорить – 10 важных советов о том, как повысить свою продуктивность– 1) Вопрос: во всех ли случаях, перед словом "как" нужна запятая? 2) Какой знак "–" или ":" нужно использовать в данных примерах? Как быстро накопить деньги – реальные способы экономии денег Как отдыхаем в 2015 году: праздничные и выходные дни Как заработать на падении рубля: 7 способов обернуть ситуацию в свою пользу
ответ
1. Предложения типа 13 способов, как избавиться от сонливости являются сложноподчиненными, поэтому запятая на границе частей нужна.
2. Правильно с двоеточием: Как быстро накопить деньги: реальные способы экономии денег.
27 марта 2015
№ 281631
Доброго времени суток! :) Ответьте, пожалуйста, на вопрос: нужна ли перед союзом "и" запятая в предложении: "Я не занимаюсь пением и вам не советую"??? Мне кажется, что это простое предложение (подлежащее "я" и два однородных сказуемых "не занимаюсь", "не советую"), поэтому запятая не нужна... А если без подлежащего "я", то есть так: "Не занимаюсь пением, и вам не советую". Здесь, мне кажется, уже два односоставных предложения в составе сложного, поэтому запятая ставится, правильно рассуждаю??? Заранее благодарю за помощь!
ответ
В обоих случаях запятая не нужна: перед нами простое предложение с однородными сказуемыми. Просто в первом предложении подлежащее есть, а во втором оно опущено.
24 марта 2015
№ 281177
В московских автобусах по радио звучит следующее объявление, обращённое к пассажирам: "<...> в интересах вашей безопасности при обнаружении незнакомых предметов <...> сообщите о них водителю". По-моему, здесь допущена ошибка: правильно - не ВАШЕЙ, а СВОЕЙ безопасности, ведь здесь лицо, дающее этот совет, и производитель действия по глаголу СООбЩИТЕ - суть разные лица. Прав ли я? заранее признательный, agnostic
ответ
Ошибки нет: употребление местоимения ваш здесь возможно. См. ответ на вопрос № 276520.
26 февраля 2015
№ 281092
Скажите, пожалуйста, как писать "День Советской армии и Военно-воздушного флота"? 23 февраля отмечают из года в год, а как правильно написать эту дату полностью, нигде на вашем сайте не нашла.
ответ
В советское время этот праздник назывался День Советской Армии и Военно-Морского Флота. См.: Прописная или строчная? Словарь-справочник (М., 1989). Современное название – День защитника Отечества. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
24 февраля 2015
№ 280970
Здравствуйте уважаемые сотрудники портала! Автор настаивает на написании с прописной: "Первый искусственный спутник" и "Космическая эра", считая первое именем собственным, а второе названием исторической эпохи. Как объяснить, что он неправ? Заранее спасибо.
ответ
Официальное название первого искусственного спутника – ПС-1 (простейший спутник – 1). В соответствии с международной системой регистрации космических объектов в рамках международной организации КОСПАР в 1957–1962 гг. космические объекты обозначались годом запуска с добавлением буквы греческого алфавита, соответствующей порядковому номеру запуска в данном году, и арабской цифры – номера орбитального объекта в зависимости от его яркости или степени научной значимости. Так, 1957α2 – обозначение первого советского искусственного спутника, запущенного в 1957 г. См. сайт Федерального космического агентства и статью «Искусственные спутники Земли» в Большой советской энциклопедии.
Сочетание космическая эра может быть написано с прописной буквы, если ему приписывается особый высокий смысл.
20 февраля 2015
№ 280914
Здравствуйте! Нужно ли ставить запятую между определениями: "Стал пользоваться советами живших в монастыре, опытных старцев"?
ответ
Вне контекста эту фразу можно истолковать двояко.
1. Стал пользоваться советами (кого?) живших в монастыре (кого именно?) опытных старцев. В этом случае опытные старцы – приложение, которое лучше отделить знаком тире: Стал пользоваться советами живших в монастыре – опытных старцев.
2. Стал пользоваться советами (кого?) опытных старцев (каких?) живших в монастыре. Старцев – дополнение, живших в монастыре – определение. Тогда запятая не нужна: Стал пользоваться советами живших в монастыре опытных старцев.
13 февраля 2015
№ 280855
Здравствуйте. В постановлении Верховного Совета РФ, в соответствии с которым учрежден Пенсионный фонд Российской Федерации, используется следующая формулировка: Пенсионный фонд Российской Федерации (России). Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать название Пенсионный фонд России или правильно только Пенсионный фонд Российской Федерации? Спасибо.
ответ
Согласно Конституции Российской Федерации у нашей страны есть два равнозначных наименования – Российская Федерация и Россия, поэтому название Пенсионный фонд России возможно.
10 февраля 2015
№ 280696
Здравствуйте! Занимаюсь письменными переводами с английского на русский. В английском довольно часто используется слово "please", а в русском "пожалуйста" в технических текстах выглядит странно. Вопрос: есть ли какие-то официальные издания или рекомендации, на которые можно сослаться, чтобы обосновать, что не нужно везде переводить слово "пожалуйста" и получать довольно нелепые фразы типа "Пожалуйста, нажмите эту кнопку"? Спасибо!
ответ
Официальных рекомендаций по этому поводу нам найти не удалось. Советуем ориентироваться на стиль всего текста.
2 февраля 2015
№ 280666
Здравствуйте. Современный "канцелярит" возвёл в норму написание должностей всевозможных руководителей, особенно в организации пишущего, с заглавной буквы. Ладно, бог с ними, "Председателями", "Президентами" и "Директорами". Я перестал с этим бороться. Но варианты "Заместитель Председателя" меня пока ещё будоражат. Объяснения, что это - название должности, описание функции, а не констатация социального статуса (или чего-то в этом роде), и оттого второе-то слово уж точно должно начинаться с прописной, обычно не доходят. Может, я неправ? Раз уж набольший начальник пишется с заглавной, то упоминание наименования его должности внутри наименования должностей подчинённых предполагает сохранение оригинальной графики? С уважением, А. Журавлёв
ответ
Все названия должностей, кроме названий некоторых высших государственных должностей (в документах), пишутся строчными буквами.
Верно: президент компании, председатель совета, директор ООО, заместитель председателя.
28 января 2015
№ 280526
Нужна ли запятая: "главный хирург Советской армии(?) генерал-лейтенант Борис Самоткин"? Мне кажется, воинское звание и должность не могут быть однородными.
ответ
Вы правы. Запятая не нужна.
20 января 2015