Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 226977
Добрый день. Скажите, есть ли в русском языке слово "смоктать"? В словаре Даля есть. Можно ли его употреблять?
ответ
В современном русском языке это слово не употребляется.
8 августа 2007
№ 317585
Почему после запятой идет тире? «Есть имена и есть такие даты, — Они нетленной сущности полны». (А. Т. Твардовский)
ответ

В этом бессоюзном сложном предложении поставлена запятая и тире как единый знак — такая пунктуация довольно часто встречалась в произведениях писателей прошлого. Это отмечено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), в примечании 1 к параграфу 130. Здесь же указано, что «знак этот в настоящее время утрачивает свою активность».

1 октября 2024
№ 320583
Подскажите, есть ли вариант чтения наречия тяжёл через е - тяжел (читаем тЯжел)? Если есть, то когда используется?
ответ

Нормативно только такое прозношение: тяжёл, тяжела́, тяжело́, тяжелы́; тяжеле́е.

24 декабря 2024
№ 310820
Здравствуйте. Не могу с уверенностью определить, нужна ли запятая в словосочетании "Есть кому". Пример: Есть кому выполнить работу по дому и на улице, и есть кому позаботиться о тебе.
ответ

Внутри сочетаний типа есть кому (позаботиться), было где (жить) и подобных запятая не ставится.

18 августа 2023
№ 232010
Скажите, пожалуйста, в каком падеже следует поставить именную часть сказуемого: Он был и есть личность; он был и есть основным(ой) потребителем(..ль); он был и есть рупором (рупор). Спасибо.
ответ
Следует перестроить предложение: Он был личностью и остался ей.
29 октября 2007
№ 293158
Можно ли сказать: "Эта юбка (брюки) тебе к лицу"?
ответ

Это очень интересный вопрос: можно ли сказать об одежде, которая надевается, так сказать, ниже талии (например, брюках, шортах, юбке), что она к лицу? В словарях этот оборот толкуется довольно широко: «подходит, идет кому-либо», «делает привлекательным кого-либо (о костюме, прическе)», «идет кому-нибудь, вполне гармонирует с чем-нибудь». Однако он употребляется активно именно по отношению к тому, что расположено ближе к лицу человека – платью, блузке, прическе, шляпке. И хотя слово лицо может использоваться метонимически – в значении внешний облик, но обороты «туфли вам к лицу», «цвет чулок вам очень к лицу» звучат комично, потому что в них происходит буквализация оборота. Юбки и брюки оказываются как бы на грани допустимого. В «Большом фразеологическом словаре русского языка» В. Н. Телии (М., 2006) приводится такой интересный пример: Она стояла на пороге своей комнаты, смотрела настороженно, но улыбку изобразила. Молода, стройна, длиннонога, светлые волосы распущены по плечам. Синие джинсы и голубой свитер ей явно к лицу, если бы не складка на переносице и тонко поджатые губы, я назвал бы ее хорошенькой (Огонек, 1997). Здесь к лицу оказываются джинсы, но не одни, а со свитером – опять как единое целое, костюм.

Подведем итог: про одежду ниже пояса лучше говорить – идет, подходит. А оборот к лицу в том же значении можно смело использовать по отношению к пальто, костюму, джемперу, панаме, палантину, фате, макияжу, бороде – то есть к тому, что оказывается именно у лица или на лице.

20 июня 2017
№ 309393
Здравствуйте. 1) Деревня Булынино есть. В творительном падеже за Булынином или за Булынином? 2) Микрорайон Дружба есть. Правильно ли, на Дружбе? То есть название склоняется без родового слова. 3) Улица Дружбы есть. Название не будет склоняться, во всех падежах: ДружбЫ?
ответ

Корректно: 1) за Булыкином (как за селом), 2) в микрорайоне Дружба, 3) название улицы нужно употреблять с родовым словом: на улице Дружбы, по улице Дружбы.

18 марта 2022
№ 306435
Здравствуйте, как правильно: ботсеть или бот-сеть (бот - оставили от английского, а сеть перевели на русский). Есть аналог ботнет (здесь слитное написание, но тут слово полностью взято из иностранного). Спасибо
ответ

Корректно: бот-сеть.

20 августа 2020
№ 298850
Добрый день. На работе принесли инструкцию: "Инструкция по идентификации опасностей, оценки и управления рисками". Мне показалось здесь ошибки в окончаниях слов ОЦЕНКИ и УПРАВЛЕНИЯ. Я бы написал так: "Инструкция по идентификации опасностей, оценке и управлению рисками". Как правильно? Спасибо.
ответ

Согласны. Логически верно: Инструкция по идентификации опасностей, оценке и управлению рисками. Иначе получаются странные по смыслу сочетания "индентификация оценки" и "идентификация управления".

29 ноября 2018
№ 267045
Как правильно "в количестве ста пятидесяти одного листа" или "в количестве ста пятидесяти одного листов"?
ответ

Верен первый вариант.

3 декабря 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше