№ 309464
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужен ли какой-либо знак (тире) перед сталью? "Эксплуатация бака возможна только в закрытых отопительных системах, так как материал бака сталь". И вообще в предложениях (это описание товаров) типа "Материал корпуса латунь с каким-нибудь напылением" нужны ли знаки (тире или двоеточие)? Я читала, что в простых предложениях не нужно тире, а двоеточие необходимо только в случае перечисления, но хотела бы уточнить. Спасибо!
ответ
В таких предложениях ставится тире, поскольку подлежащее и сказуемое выражены существительными: Эксплуатация бака возможна только в закрытых отопительных системах, так как материал бака — сталь. Материал корпуса — латунь с каким-нибудь напылением.
В специальных текстах (на этикетках, в технических описаниях товаров и т. п.) в предложениях, как второй Ваш пример, может ставиться двоеточие: Высота: 1600 см. Материал корпуса: латунь с каким-нибудь напылением. Страна производства: Россия.
30 марта 2022
№ 245836
Уважаемая справка, подскажите, как будет правильно, где погулять на (в) праздник? Спасибо заранее за ответ.
ответ
Правильно гулять в праздник.
12 сентября 2008
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ
Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.
Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.
8 ноября 2025
№ 275778
Здравствуйте! Пишу уже в четвертый раз, но ответа от вас пока не получила. Скажите, пожалуйста, как правильно: расположился (центр) на двух тысячах квадратных километрОВ или же на двух тысячах квдратных километраАХ?
ответ
3 июня 2014
№ 288289
В стихотворении Александра Блока «В кабаках, в переулках, в извивах...» есть слово, в котором, вопреки общему правилу, одна из гласных букв обозначает не гласный, а согласный звук. Что это за слово?
ответ
Мы не выполняем домашние задания и задания олимпиад по русскому языку.
10 мая 2016
№ 304437
Здравствуйте, давно пытаюсь заслужить Ваше внимание, но пока, увы, безрезультатно... Не могли бы Вы подсказать мне, пожалуйста, правильно ли построена фраза "вымаливать прощениЯ жертвы"? Благодарю Вас за ответ. С уважением, Анастасия.
ответ
Верно: вымаливать прощение у жертвы; молить жертву о прощении.
28 января 2020
№ 304461
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания: "Пока в 1900 году австрийский врач, а в середине XX века другой, уже американский, ученый не обнаружили способ делить кровь по группам"? Спасибо.
ответ
Одна запятая лишняя. Корректно: Пока в 1900 году австрийский врач, а в середине XX века другой, уже американский ученый не обнаружили способ делить кровь по группам.
29 января 2020
№ 233457
Будьте добры, подскажите, как правильно:
В целом же считаю, что у этих стран, впрочем,так(же) как и у всей объединённой Европы, пока ещё нет самостоятельной внешней и оборонной политики.
Огромное спасибо.
ответ
Верно: так же как и.
28 ноября 2007
№ 241904
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом "или" в следующем предложении: Предложение действует до 30.06.2008 г. или пока товар по льготным ценам имеется в наличии. Спасибо!
ответ
Запятая перед разделительным союзом или не нужна.
10 июня 2008
№ 243787
Нужны ли тире (или какие другие знаки препинания) в этом предложении: Как мне кажется, предприятий такого уровня (–) современных, выпускающих продукцию наилучшего качества и внимательных к сотрудникам, (-) пока не так много.
ответ
Корректно: Как мне кажется, предприятий такого уровня – современных, выпускающих продукцию наилучшего качества и внимательных к сотрудникам – пока не так много.
28 июля 2008