Да, ударение на втором о: Болотниковская улица.
Сочетание "разграничение границ" тавтологично, нужно исправить. Сочетание "границы принадлежности" также кажется неудачным.
Верно: по количеству времени, проведенного без сна.
Слово пушкинский следует писать с маленькой буквы.
Запятая перед и не требуется.
Разделительный ъ пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е в словах с приставками иноязычного происхождения, в том числе супер-. Верно: суперъяхта.
Верно: в комнате стояли (стояло) два сдвинутых стола.
Дорогу размыло дождем, так что по краям образовались рытвины. Дорогу размыло дождем так, что по краям образовались рытвины.
Приведенный Вами вариант пунктуационного оформления предложения корректен.
Метать перуны – сердиться, сильно ругать кого-л. Родиться в рубашке – о том, кому всегда сопутствует удача, счастье. Заварить кашу – затеять какое-л. неприятное хлопотливое дело. Взять быка за рога – начинать действовать энергично, решительно. Кот наплакал – очень мало (о крайне недостаточном количестве кого-л., чего-л.).
См. также наш Справочник по фразеологии.