№ 227185
Лучше пусть все останется как есть. Как есть надо брать в кавычки или нет? И что это за правило если надо?
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
9 августа 2007
№ 203108
Срочно!!! Ответьте, пожалуйста. Мебельный салон ИКЕА. Нужно ли брать название салона в кавычки, если название пишется по-русски и именно заглавными буквами?
ответ
Да, лучше заключить название в кавычки: мебельный салон «ИКЕА».
14 августа 2006
№ 259026
Здравствуйте! Как правильно: отработанный аккумулятор или отработавший аккумулятор? Технические специалисты уверяют меня, что отработавший. Очень прошу дать развёрнутый ответ.
ответ
Корректно: выработавший (отработавший) свой ресурс аккумулятор.
12 марта 2010
№ 252259
Здравствуйте, не могли бы вы дать точное и по возможности полное определение выражению "точка бифуркации". Заранее спасибо.
ответ
Вот сведения из "Википедии":
Бифурка́ция — термин происходит от лат. bifurcus — «раздвоенный» и употребляется в широком смысле для обозначения всевозможных качественных перестроек или метаморфоз различных объектов при изменении параметров, от которых они зависят.
Бифуркация рек — разделение русла реки и её долины на две ветви.
Бифуркация в медицине — разделение трубчатого органа (сосуда или бронха) на 2 ветви одинакового калибра, отходящие в стороны под одинаковыми углами.
Механическая бифуркация — приобретение нового качества в движениях динамической системы при малом изменении её параметров.
Бифуркация — разделение старших классов учебного заведения на два отделения.
Бифуркация времени-пространства в научной фантастике — разделение времени на несколько потоков, в каждом из которых происходят свои события. В параллельном времени-пространстве у героев бывают разные жизни.
Точка бифуркации — смена установившегося режима работы системы. Термин из неравновесной термодинамики и синергетики.
11 марта 2009
№ 281023
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Повторяю попытку насчет "дебальцевского котла" в свете актуальности темы. Как писать это словосочетание - в кавычках, с прописной, со строчной? Очень прошу, ответьте! Спасибо
ответ
Слово котел уже в Малом академическом словаре 1982 г. зафиксировано в значении 'полное окружение (больших групп войск)'. Поэтому кавычки не нужны. По правилу о написании прилагательных с суффиксом -ск- первое слово следует писать со строчной буквы: дебальцевский котел.
20 февраля 2015
№ 314075
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, в предложении "Она делится тем, какого/каково это - быть директором" какое слово должно использоваться.
И не могли бы вы в целом дать развернутый ответ, когда необходимо использовать "каково", а когда "какого".
ответ
Какого — форма родительного падежа местоимения какой или какое, заменяющего полное прилагательное: Какого человека (слова) здесь не хватает? Каково — местоимение, заменяющее краткое прилагательное среднего рода: Каково расстояние между этими городами?; Она делится тем, каково это — быть директором. Кроме того, слово каково может быть наречием.
12 июня 2024
№ 203978
Нужна ли запятая в предложениях такого типа, когда есть общее слово:
Вероятно, к вечеру дождь пройдет и будет светить солнце.
Но для этого надо брать отпуск, и путешествие не из дешевых.
Спасибо
ответ
1. Действительно, в этом предложении общим является вводное слово и запятая не нужна: Вероятно, к вечеру дождь пройдет и будет светить солнце. 2. Нет общего слова, запятая ставится.
25 августа 2006
№ 272184
В последнее время появляется много новых слов. Вопрос: надо ли брать в кавычки слова типа "лайк", "лайкать"? Спасибо.
ответ
В непринужденной речи кавычки не требуются. В остальных случаях эти слова лучше писать в кавычках.
29 ноября 2013
№ 293331
– Говори: хоть один раз мне изменил? – Что значит изменил по-твоему? Скажи, пожалуйста, слово "изменил" (во втором случае) надо брать в кавычки? Спасибо.
ответ
Кавычки не нужны. Требуется запятая перед по-твоему.
28 мая 2017
№ 293245
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки название статуса в данном случае: ...в статусе временно пребывающий в РФ Заранее большое спасибо!!!!
ответ
Кавычки нужны, если название статуса указывается в именительном падеже: в статусе "временно пребывающий в РФ". Также верно: в статусе временно пребывающего в РФ.
21 мая 2017