№ 242687
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, в ваших ответах на вопрос № 234960 и вопрос № 227949 содержится противоречие. В первом случае "на благо ВСЕМ", во втором случае "на благо ВСЕХ людей". Объясните, пожалуйста, как же правильно? Например, "Труд на благо общества (обществу)? Труд во благо общества (обществу)?" Спасибо за ответ!
ответ
Разные словари и справочники дают разные варианты, этим объясняется различие в ответах. Так, в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой утверждается, что предлог на благо кого-чего управляет лишь родительным падежом. В справочнике "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя рекомендуется проводить различие между вариантами так, как это делается в ответе на вопрос № 234960.
Думаем, что в справочнике Д. Э. Розенталя причины употребления дательного падежа объясняются не вполне верно. Речевая практика свидетельствует о том, что падежная форма имени, следующего за предлогом на благо, зависит не от того, обозначает ли это имя лицо или не лицо, а от препозиции или постпозиции связанного с предлогом имени. Так, при препозиции имени или местоимения предложное значение сочетания на благо теряется и актуализируется форма дательного падежа: мне на благо, всем на благо, обществу на благо и т. д. В постпозиции чаще сохраняется традиционное управление предлога родительным падежом: на благо всех, на благо общества, на благо государства (но: на благо мне).
Это связано с тем, что предлог на благо необычен: он может стоять не только перед относящимся к нему существительным, но и после него, и в такой позиции он на время "перестает быть предлогом", если так можно выразиться.
30 июня 2008
№ 220886
Уважаемые господа!
Моей девятилетней девочке в школе был задан вопрос: каким словом проверяется буква "О" в слове "ПОЛЯНКА"? В ответе она написала, что проверочное слово "ПОЛЕ". Учительница же зачеркнула её ответ и приписала, что слово "ПОЛЯНКА" - словарное, проверочного слова нет, и слово надо проверять по словарю. В результате за одну эту ошибку (по её мнению) учительница снизила оценку до 4-.
В связи с этим прошу аргументированно сообщить:
1. Насколько корректна сама постановка вопроса ученице начальной школы, с учётом того, что слово "ПОЛЯНКА" образовано при помощи уменьшительно-ласкательного суффикса, т.е. само по себе уже является производным от "ПОЛЯНА";
2. Насколько корректно ставить вопрос о проверочном слове, если оно отсутствует (откуда девятилетнему ребёнку знать все словарные слова? и знают ли все словарные слова сами учителя? и возможно ли знать их все?);
3. Насколько корректно снижать оценку на 1.5 балла за подобную ошибку (при условии, что это - ошибка);
4. Права ли учительница в том, что слово "ПОЛЕ" не является проверочным для слова "ПОЛЯНА" ("ПОЛЯНКА")?
Очень надеюсь на скорый и исчерпывающий ответ на поставленные вопросы.
Хотелось бы иметь возможность ссылаться на авторитет ответившего при общении с учительницей.
С уважением, -
Дмитрий
ответ
Согласно «Морфемно-орфографическому словарю русского языка» А. Н. Тихонова, слова поле и поляна однокоренными не являются, хотя этимологически эти слова, безусловно, родственные. Так что, если строго следовать букве закона (в данном случае орфографического закона — «Правил русской орфографии и пунктуации», в которых сказано именно про однокоренные слова), учительница права: поле не может служить проверочным словом к слову поляна. Мы не беремся оценивать корректность действий учительницы, но, на наш взгляд, целесообразен более мягкий подход к рассматриваемому вопросу, поскольку русский язык — это все же не сухой набор правил правописания (к сожалению, после школы у многих складывается именно такое впечатление). Вовсе не плохо, если понимание этимологии слова способствует запоминанию его правильного написания.
9 мая 2007
№ 296409
Здравствуйте. Учитель засчитал постановку тире — ошибкой в предложениях: "В доме много хорошего псковского льняного белья — скатертей, полотенец, занавесей" и "Тот, кто спит на грубой льняной простыне, носит на теле льняную рубашку, утирается льняным полотенцем, — почти никогда не хворает простудой." Права ли она, учитывая то, что по школьной программе не проходят возможность замены двоеточия на тире в некоторых случаях? Как ей объяснить, что во втором предложении тире поставлено правильно? И еще: проверьте, пожалуйста, правильность написанного выше.
ответ
В первом предложении по школьным правилам ставится двоеточие. Во втором предложении оснований для постановки тире нет (кроме интонации).
Точка ставится не до, а после закрывающих кавычек, в остальном Ваш вопрос написан верно.
24 февраля 2018
№ 316239
«И теперь, пожимаясь от холода, студент думал о том, что точно такой же ветер дул и при Рюрике, и при Иоанне Грозном, и при Петре, и что при них была точно такая же лютая бедность, голод, такие же дырявые соломенные крыши, невежество, тоска, такая же пустыня, кругом мрак, чувство гнета — все эти ужасы были, есть и будут и оттого, что пройдет еще тысяча лет, жизнь не станет лучше». Пожалуйста, проверьте пунктуацию! Буду очень признательна.
ответ
Корректно: И теперь, пожимаясь от холода, студент думал о том, что точно такой же ветер дул и при Рюрике, и при Иоанне Грозном, и при Петре и что при них была точно такая же лютая бедность, голод, такие же дырявые соломенные крыши, невежество, тоска, такая же пустыня, кругом мрак, чувство гнета — все эти ужасы были, есть и будут, и оттого, что пройдет еще тысяча лет, жизнь не станет лучше.
20 августа 2024
№ 265867
Здравствуйте. Можно ли сказать что правильнее говорить "начинать с нУля", чем "начинать с нОля". Как я понимаю, допустимы оба варианта, но кажется, что первый вариант благозвучнее. Есть ли основания так считать, или оба варианта имеют право на жизнь?
ответ
Устойчивые выражения: начать с нуля, шансы равны нулю, свести к нулю (уничтожить).
26 июля 2012
№ 264147
У меня возник очень серьезный спор в компании. Как правильно говорить (писать): "ВВП страны вырос на пять процентОВ" или "процента"??? И исходя из этого правила: "ВВП вырос на девять с половиной процентОВ" или "процента"?
ответ
Правильно: пять процентов, девять с половиной процентов (форма процента употребляется с числительными два, три, четыре и составными числительными, оканчивающимися на два, три четыре: два процента, тридцать четыре процента).
30 сентября 2010
№ 268178
Добрый день! Ребёнку в школе сделали замечание, что правильно нужно говорить "в аэропортЕ", а не "в аэропортУ". Всегда считала возможным только второй вариант. Какова форма предложного падежа слова "аэропорт" с точки зрения норм руского литературного языка? Спасибо.
ответ
21 января 2013
№ 266602
А это значит, что она отлично знает(,) о чем, с кем и как говорить, чтобы дать нам самую оперативную, полную, достоверную и зачастую эксклюзивную информацию о чрезвычайных происшествиях. Нужна ли запятая после слова "знает"? Если можно, объясните подробно правильную пунктуацию.
ответ
Указанная запятая требуется, так как она разделяет две части сложного предложения: Она отлично знает и О чем, с кем и как говорить.
24 сентября 2012
№ 303363
Здравствуйте, услышал от своего ребенка слово НАСПАЛСЯ, сказал что правильно говорить ВЫСПАЛСЯ, но никак не могу объяснить почему именно так, ведь остальные подобные глаголы начинаются с "НА" - наелся, нагулялся, набегался, насмотрелся итд. Как можно объяснить что слово спать имеет именно такую форму?
ответ
Глагол наспаться, как ни странно, тоже существует и может использоваться в значении "полностью утолить потребность во сне". При этом глагол выспаться употребляется существенно чаще и имеет значение "проспав достаточно долго, хорошо отдохнуть". Вероятно, дело в том, что можно выспаться (чувствовать себя бодрым), но при этом не полностью утолить потребность во сне (желать поспать еще немного).
16 ноября 2019
№ 307329
Добрый день! Принято считать, что говорить «жена» при официальном разговоре или переписке не хорошо, а следует употреблять «супруга». Например, «ваша супруга дала мне ваш контакт» или «он был на банкете со своей супругой». Скажите, пожалуйста, верно ли это или это заблуждение? Татьяна
ответ
Слово жена стилистически нейтрально, оно может употребляться в текстах разных стилей. Слово супруга стилистически окрашено, оно уместно в официальной речи.
26 января 2021