Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 207 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320278
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Ты рушила желаний пирамиду - ее опасна тяжесть этажей" правильно ли составлено тире? Перед ним не нужна ли запятая? Или его и вовсе следует заменить на двоеточие?
ответ

В этом бессоюзном сложном предложении тире поставлено корректно, так как его вторая часть может быть интерпретирована как присоединительное предложение. Однако между первой и второй частью можно усмотреть отношения причины, обоснования (вторая часть отвечает на вопрос Почему ты рушила желаний пирамиду?) и поставить двоеточие. Пунктуация в этом предложении зависит от смысла, который хочет выразить автор. Заметим, однако, что строение частей и их лексический состав не позволяет увидеть здесь перечислительные отношения, а потому запятая будет неуместна.

16 декабря 2024
№ 324314
Добрый день! Прошу Вас помочь. Вроде понятно, что образные названия стран пишутся с заглавной буквы (Япония — Страна восходящего солнца, Китай — Поднебесная и пр.). Тогда верно ли, что таковые названия могут быть не так распространены или вообще придуманы автором текста для существующих стран, в том числе в целях избегания повторов? Например: Швейцария — Страна банков / Страна часов, Египет — Страна фараонов / Страна пирамид, США — Страна ковбоев / Страна дядюшки Сэма, Италия — Страна пиццы...
ответ

Да, в образных названиях государств с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена. Но это бесспорно для таких названий, где есть устойчивая традиция употребления. Не для всех названий такое устойчивое написание закрепилось. Поэтому чем менее распространено название, тем больше вероятность, что оно не захочет подчиняться данному правилу. Например, в контексте Хочу провести отпуск в стране пиццы и спагетти строчная буква более чем уместна. Окончательное решение в спорных случаях следует оставить за автором текста.

30 июля 2025
№ 324947
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, почему в вашем словаре слово народнохозяйственный пишется через дефис, в то время как в «Универсальном справочнике по русскому языку» Д.Е. Розенталя (Издательство «Мир и Образование» 2024)это слово пишется слитно
ответ

Формально прилагательное народно-хозяйственный должно писаться слитно, поскольку образовано от сочетания народное хозяйство (и именно этот вариант отражен в переиздаваемом справочнике Д. Э. Розенталя). Однако в современном русском языке из этого правила есть довольно много исключений, поскольку специалисты склоняются к другому решению: если в первой части сложного слова есть суффикс прилагательного или причастия — слово пишется через дефис (народно-хозяйственный). Этот вариант зафиксирован современными словарями русского языка и Орфографическим академическим ресурсом «Академос»

22 августа 2025
№ 328370
Добрый вечер! Объясните правописание суффикса в глаголе обездвижил.Глагол дан в контексте ОБЕЗДВИЖИЛ САМ СЕБЕ НОГУ. Заранее благодарю
ответ

Различаются глаголы типа обессилеть и обессилить. Первые имеют значение ‘стать каким-нибудь’ и являются непереходными глаголами 1-го спряжения (он обессилеет, он обессилел), вторые имеют значение ‘сделать каким-нибудь’ и являются переходными глаголами 2-го спряжения (это его обессилит, это его обессилило). Тем самым различаются глаголы обездвижеть ‘стать неподвижным’ и обездвижить ‘сделать неподвижным’. В первом случае в инфинитиве и прошедшем времени пишется суффикс -е-, во втором случае — суффикс -и-.

30 ноября 2025
№ 328685
Добрый день! Меня зовут Василий. Возник вопрос - какой термин правильно использовать для названия опухолей - "метастатическая" или "метастазирующая". На мой взгляд, правильно первым термином описывать собственно метастаз, а вторым - опухоль, которая способна метастазировать, то есть давать метастазы, некий первичный очаг. Путаница связана с тем, что в английском языке используется слово metastatic в обеих ситуациях, который почти без разбора переводят как "метастатический" что на мой взгляд не всегда применимо для русского языка. Как, по вашему мнению, правильно?
ответ

У специальной терминологии есть два важных свойства, какие следует принимать во внимание при обсуждении вопросов ее «правильного» употребления. Первое — терминологическое значение. Его базовые признаки и частные нюансы известны только профессионалам. Второе — сложившиеся в профессиональной речи традиции употребления терминов. Вывод: вопросы «правильного» употребления специальных терминов необходимо обсуждать с профессионалами. Лингвисты же готовы сообщить: оба слова активно используются в речи медиков, что подтверждают тысячи примеров из профильных изданий.

17 декабря 2025
№ 328664
подскажите, будут ли запятые перед каждой И в этом предложении: "На улице зажглись фонари и пошел легкий снег и обычный пейзаж быстро превратился в сказочный"? С одной стороны, здесь общий второстепенный член в начале, нужно поставить только перед вторым союзом запятую, с другой – повторяющийся союз, поэтому действует правило постановки запятых при повторяющемся союзе, то есть перед каждым "и" ставим запятую. Помогите разобраться. Спасибо.
ответ

В этом предложении части зажглись фонари и пошел легкий снег образуют тесно связанную по смыслу пару (обстоятельство на улице действительно относится к ним обеим), соединенную союзом и с третьей частью: На улице зажглись фонари и пошел легкий снег, и обычный пейзаж быстро превратился в сказочный. В этом случае союз и невозможно назвать повторяющимся, поскольку он выражает разные отношения: если между первой и второй частью отношения одновременности, то между их объединением и третьей частью отношения следствия.

15 декабря 2025
№ 329446
1) Нападки на общепринятое показались ей лишь своенравием, вечно он упорствует в своих суждениях. 2) Нападки на общепринятое показались ей лишь своенравием: вечно он упорствует в своих суждениях. В чем разница между этими предложениями в смысле и грамматике за исключением знака препинания?
ответ

С точки зрения грамматики различий нет: в обоих случаях перед нами бессоюзное сложное предложение. Знак препинания в таких предложениях отражает устанавливаемые автором смысловые отношения частей и связанную с этим интонацию. При установлении смысловых отношений автор должен учитывать содержание частей. Так, в приведенном примере запятая неудачна, потому что между частями затруднительно установить отношения перечисления: во второй части содержится несобственно-прямая речь, которая конкретизирует сочетание показались своенравием из первой части. В этом случае наиболее уместно двоеточие.

25 января 2026
№ 310601
Как правильно в родительном падеже указать название государства Бруней-Даруссалам в предложении: "Государственный флаг Бруне..-Даруссалам.."
ответ

Нормативных рекомендаций о склонении названия государства Бруней-Даруссалам, к сожалению, нет. Бытует три варианта — со склонением только первой части (по модели «название + несклоняемое приложение»), только второй части (как Дон Кихот) и обеих частей (как составного названия или названия со склоняемым приложением). Для определения частотности вариантов и других факторов, определяющих выбор грамматической нормы, необходимо значительное время. В такой сложной ситуации лучшим выходом было бы использовать краткую форму названия Бруней. Она хорошо известна, активно используется в СМИ, в публикациях Министерства иностранных дел.  

9 июня 2023
№ 266415
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в составных названиях городов, таких как Гусь-Хрустальный, Юрьев-Польский, склоняются обе части или только вторая. Спасибо.
ответ

Эти названия изменяются по падежам неодинаково: в первом случае склоняется только вторая часть, во втором – обе части. Правильно: (до) Гусь-Хрустального, но Юрьева-Польского. При этом «неправильно» ведет себя именно Гусь-Хрустальный, т. к. общее правило таково (хотя есть немало исключений): если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону. То же в сочетании с родовым термином: в городе Петропавловске-Камчатском, в городе Ростове-на-Дону.

5 сентября 2012
№ 310433
Добрый день! Уже задавала этот вопрос, но пока не получила ответ. Как корректно пишется слово "медножильный (кабель)": слитно или через дефис? По правилам получается, что это зависимые, а не равноправные корни, и тогда слово должно писаться слитно, но для большинства подобных слов современные словари дают дефисное написание: "медно-литейный", "медно-рудный" и т. п. Буду очень благодарна за ответ, т. к. это слово фигурирует в названии учебника, и хотелось бы написать его верно.
ответ

Прилагательное образовано от сочетания с подчинительными отношениями, в первой части есть суффикс. Для таких слов написание устанавливается индивидуально (дефисное или слитное) и фиксируется в словарях. Слово, о котором Вы спрашиваете, в словарь не попало, но мы можем дать предварительную рекомендацию писать его слитно. Прилагательное медножильный входит в одну тематическую группу с другими прилагательными на -жильный, все они пишутся слитно (одножильный, многожильный и др.). Аналогичное по структуре и типу отношений прилагательное с частью медно- также пишется слитно — меднорудный.

15 марта 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше