№ 298413
Здравствуйте! В английском языке на альтернативные вопросы, типа «Что ты выберешь, отдых на море или в городе?», часто отвечают «It depends». Заметила, что и в русском некоторые любят односложно отвечать «Зависит.», не раскрывая своей мысли. Ужасно режет слух! Это вообще грамотно?
ответ
Такое употребление не отвечает литературной норме русского языка.
20 октября 2018
№ 298327
Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно в данном случае: "Надеюсь, сладкое ты не доел" (или недоел) ?
ответ
В данном случае верно раздельное написание (в значении "не все съел").
7 октября 2018
№ 298303
"Ну ты конечно даёшь!" Нужны ли здесь запятые?
ответ
Слово "конечно" следует выделить запятыми как вводное.
3 октября 2018
№ 298263
Добрый день! Как правильно просклонять название книги в данном предложении:" Ты читал книгу "Робинзон Крузо" Даниэля Дефо? С уважением,Юлия
ответ
Название в кавычках в этом предложении не склоняется, так как используется с родовым словом.
29 сентября 2018
№ 298244
Здравствуйте, а в предложении "Ты моя!" ставится ли тире?
ответ
По основному правилу тире не нужно. Возможна постановка интонационного тире.
28 сентября 2018
№ 298003
Подскажите, пожалуйста, как корректно: «ты итак умный, зачем тебе учиться» или «ты и так умный, зачем тебе учиться»?
ответ
Здесь правильно раздельно: и так.
3 сентября 2018
№ 297976
Подскажите, пожалуйста, какая должна быть пунктуация после слова "значит" в последней фразе следующего диалога: - От тебя несет сигаретами. Ты что, курил? - Сигареты? Нет. - Что значит "сигареты? Нет"? Я проставил свой вариант пунктуации, но он мне откровенно не нравится. Спасибо.
ответ
Наш вариант очень похож на Ваш: ...Сигареты? Нет. – Что значит "Сигареты? Нет"?
31 августа 2018
№ 297890
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определиться со знаками препинания в предложениях типа «Но [самое] главное [«важное», «единственное» и так далее], что меня поразило [(, —), (:)] ты изменился». В ответах вашей справки, не касающихся конкретно этого вопроса, наталкивался на ответы ваших специалистов с двоеточием в подобных случаях, однако хотелось бы конкретики... И возможна ли постановка тире, если нет придаточного «что меня поразило» и ему подобных, а также если можно вставить слово «это»? Ибо если следовать вашему ответу на вопрос № 282373, то получается, что в подобных случаях «главное» и подобные слова могут выступать только в роли вводных. С уважением, Александр
ответ
Это предложение с бессоюзной связью, слова самое главное (или просто главное) здесь не являются вводными.
Вторая часть бессоюзного предложения (ты изменился) поясняет то, о чем говорится в первой части (главное; самое главное). В таких случаях по основному правилу ставится двоеточие, но часто оно заменяется на тире. Поэтому верны оба предложенных Вами варианта пунктуации.
В случае, если в предложении не будет придаточной части (что меня поразило), слова самое главное также могут выступать в роли вводных, и решение о пунктуации в конечном итоге принимает автор текста.
27 августа 2018
№ 297869
Как правильнее задать вопрос: Ты читаешь "Золотой телёнок"? или Ты читаешь "Золотого телёнка"?
ответ
Следует склонять: Ты читаешь "Золотого телёнка"?
26 августа 2018
№ 297822
Позавидовал бы эстетик Красоте твоих дивных речей, Что журчат, словно вешний ручей, О, диванный ты мой, теоретик! День добрый! Необходимо ли выделение обращения запятыми в последней строке? О, диванный ты мой, теоретик!
ответ
Запятая перед словно и обе запятые в последней части не требуются.
Обратите внимание, что слово эстетик, возможно, использовано некорректно.
18 августа 2018