№ 207161
Добрый день! Можно ли называть джипами внедорожники разных марок?
ответ
Да, можно. Как ксероксами - копировальные аппараты разных марок.
11 октября 2006
№ 270648
Уважаемые сотрудники "Грамоты"! Уже задавала этот вопрос, но, видимо, мое письмо затерялось в потоке других... Рискну еще раз. В последнее время довольно часто приходится сталкиваться со словосочетанием "арабская весна". Как правильно его оформлять: по аналогии с "оранжевой революцией", "революцией роз" – в кавычках со строчной буквы – "арабская весна"; или аналогично Пражской весне – с прописной без кавычек – Арабская весна? Спасибо! С уважением,
ответ
Написание Пражская весна соответствует правилу: в названиях исторических эпох и событий с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным) и собственные имена, входящие в название. Важное слово здесь – исторических. Пражская весна была уже почти полвека назад, это уже историческое событие. «Арабская весна» – серия недавних событий, еще не успевших стать для нас историческими. Поэтому корректно написание не по аналогии с Пражской весной, а по аналогии с «оранжевой революцией» и «революцией роз» – «арабская весна».
26 августа 2013
№ 316493
Здравствуйте! Прочитал, что верное написание слова "скан-копия" через дефис. Но почему? Первая часть слова - это сокращенное слово сканированная. Если, к примеру, взять слово "госпошлина" (государственная пошлина), мы же не пишем это слово с дефисом. Буду благодарен за разъяснение моего вопроса.
ответ
Очевидно, составители академического орфографического словаря приняли решение о дефисном написании существительного скан-копия потому, что сочли часть скан не сокращением слова сканированный (ср., например: кофемашина (= кофейная/кофеварочная машина), а аналитическим (несклоняемым) прилагательным. Ср. дефисные написания слов типа онлайн-сервис, коктейль-бар и т. п.
Такое решение (заметим, что слово скан-копия было включено в словарь лишь в 2022 году) может быть со временем пересмотрено орфографистами (особенно при наличии слитно пишущегося слова ротакопия "ротапринтная копия печатного издания").
29 августа 2024
№ 261086
зил-130 или "зил-130"?
ответ
Аббревиатурные названия марок машин в кавычки обычно не заключаются: ЗИЛ-130.
27 апреля 2010
№ 243428
Названия марок машин пишутся в кавычках и с большой буквы?
ответ
15 июля 2008
№ 283785
Скажите пожалуйста, нужны ли кавычки при обозначении марки этого автомобиля: "Урал-375"?
ответ
Да, названия производственных марок технических изделий заключаются в кавычки: «Урал-375».
28 августа 2015
№ 235903
Нужно ли закавычивать названия самолетов? Например, Ту-154?
Заранее спасибо.
ответ
Аббревиатурные названия производственных марок и изделий пишутся без кавычек: Ту-154, Ил-62.
29 января 2008
№ 237652
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, склоняются ли слова, оканчивающиеся на О (например, в Митино или в Митине, в Щёкино или в Щёкине, на панно или на панне)? Спасибо.
ответ
Панно – неизменяемое существительное. Правила склонения географических названий см. в Письмовнике.
3 марта 2008
№ 284831
Добрый день! Скажите, троллейбус "ЯТБ-122" - кавычить или нет?
ответ
Аббревиатурные названия производственных марок и изделий пишутся без кавычек: троллейбус ЯТБ-122.
23 октября 2015
№ 212696
Дубль 2. Как правильно пишутся названия самолетов ТУ-154, ИЛ-62. Кавычки нужны? Спасибо!
ответ
Аббревиатурные названия производственных марок и изделий пишутся без кавычек: Ту-154, Ил-62.
21 декабря 2006