В русской речи отсутствует традиция употреблять выражения типа ресторан вкусный, кафе вкусное.
Это отглагольное прилагательное (причастие). В обоих случаях верным будет написание с двумя Н.
"Названия носят имена" - это некорректно. Можно сказать: многие географические названия связаны с именами.
Пунктуация зависит от контекста. В разных случаях перед именем может стоять тире, двоеточие или не стоять никаких знаков препинания.
1. Фамилия склоняется как имя существительное: Березе.
2. Пензенец, пензенка и пензяк, пензячка.
Запятая не ставится.
Верно: стесняться кого-чего. Глагол требует родительного падежа: стеснялась Вики.
Метать перуны – сердиться, сильно ругать кого-л. Родиться в рубашке – о том, кому всегда сопутствует удача, счастье. Заварить кашу – затеять какое-л. неприятное хлопотливое дело. Взять быка за рога – начинать действовать энергично, решительно. Кот наплакал – очень мало (о крайне недостаточном количестве кого-л., чего-л.).
См. также наш Справочник по фразеологии.
Правильно: пазл.