№ 237286
На мой вопрос, как пишется фамилия "Дукарец" (м.р.) в родительном падеже (Вопрос № 237244), вы мне ответили "Дукареца". Почему же тогда фамилия "Горовец" в ро.падеже в печати мне втречалась все-таки в форме "игра Владимира Горовца"? Ведь это фамилии одного типа
ответ
Мужские фамилии такого типа могут склоняться двояким образом: с выпадением гласной (Горовца, Дукарца) и без выпадения гласной (Горовеца, Дукареца). Оба варианта соотвествуют грамматической норме, но лингвисты отдают предпочтение второму варианту (склонение без выпадения гласного), поскольку фамилии выполняют, помимо всего прочего, юридическую функцию.
26 февраля 2008
№ 265530
Добрый день! Возник спор по условиям игры. В задании дается- " выловить рыбу от 16 до 21 кг включительно". Максимальный вес рыбы должен быть не более 21999гр или 21000гр? С уважением.. Светлана
ответ
До 21 кг включительно – значит 'включая вес 21 кг'. 21 кг – это 21 000 г, следовательно, это максимальный вес, допустимый по условиям игры.
29 июня 2012
№ 318934
Название продукта Ultra (пишется на лат.). В баннера используем игру слов ultra новый. Как правильно нужно писать ultraновый? Допустимо ли такое сочетание лат. и кириллицы? ultraновый писать в одно слово или через дефис?
ответ
Подобные слова-кентавры могут служить одним из средств графической выразительности. Для усиления воздействия на читателя можно использовать выделение части слова цветом, полужирным шрифтом, курсивом и т. п. Например: ultraновый, ultraновый, ultraновый.
12 ноября 2024
№ 323333
Добрый день! В данном случае немного или не много?
"Футбольный матч у юных спортсменов длится два тайма - каждый по восемь минут. Времени на основную игру не много (немного), но подготовка была основательной".
ответ
Времени немного, если сообщается о малом количестве времени.
4 июня 2025
№ 325344
Добрый день, уважаемая справочная служба! Интересует вопрос постановки запятой в предложении: У ботинок, в которых чемпионка Олимпийских игр(,) американка Джулия Манкузо(,) выступала в сезоне 2007 года, наклон увеличен.
ответ
Указанные запятые не нужны: У ботинок, в которых чемпионка Олимпийских игр американка Джулия Манкузо выступала в сезоне 2007 года, наклон увеличен.
4 сентября 2025
№ 298919
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки в следующем предложении: В новой игре полно неожиданностей: то в тебя врезается грузовик, то тебя готова съесть акула, вылезающая из канализации, но Ванилопе тут нравится. Заранее спасибо.
ответ
8 декабря 2018
№ 261631
На Википедии есть серия статей с названиями типа "Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1896 - Бег на 100 метров". Правильно ли здесь употреблены дефис и заглавная буква во второй части названия?
ответ
Правильнее использовать точку вместо дефиса.
17 мая 2010
№ 260183
Есть ли различия в деловом и художественном стиле написания? например, в официальном письме мы пишем: "По данным МВД РФ, в ходе игры болельщиками использовано 1 пиротехническое изделие". Требуется ли запятая после РФ?
ответ
Запятая поставлена верно.
9 апреля 2010
№ 294417
Здравствуйте! Как правильно в данном тексте обособлять имена - запятыми или тире? И чем руководствоваться в этом случае? Бранислава можно назвать потомственным футболистом, потому что его отец - Раде Иванович - тоже играл в футбол на профессиональном уровне. О матери – Славице Иванович - практически ничего не известно. ИЛИ Бранислава можно назвать потомственным футболистом, потому что его отец, Раде Иванович, тоже играл в футбол на профессиональном уровне. О матери, Славице Иванович, практически ничего не известно.
ответ
Возможны оба варианта. Тире несколько усиливает пояснительный оттенок значения обособленной конструкции, выделяет приложение зрительно.
5 сентября 2017
№ 232803
Здравствуйте. В последнее время мне довольно часто встречается английское словосочетание casual games, т.е. "легкие" (компьютерные) игры, не требующие большого умственного напряжения или быстрой реакции. Также попадалось casual sports — спортивные игры примерно того же характера (гольф, боулинг, в отличие от футбола, например). Приемлемого перевода слова casual в таком значении я не видел, обычно пишут просто "казуальный", что едва ли верно.
Скажите, пожалуйста, существует ли адекватный русский перевод для casual games и casual sports?
ответ
Справочная служба русского языка переводами не занимается.
19 ноября 2007