Да, кавычки уместны, они помогут обратить внимание адресата текста на необычное употребление слова. Кавычки можно не ставить в тексте для подготовленного читателя (например, в издании для автолюбителей), если нет сомнений в том, что смысл сочетания будет понятен читателю и без кавычек.
В общем случае тире не нужно, так как подлежащее при сказуемом-существительном христианка выражено личным местоимением: Я христианка? Тире ставится, если этим вопросом автор выражает удивление и интонационно выделяет не только сказуемое христианка, но и подлежащее я. Такая интонация передается на письме также с помощью сочетания двух знаков — вопросительного и восклицательного: Я — христианка?! См. пункт 1 параграфа 15 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
В этом предложении слово далее не нуждается в обособлении. Здесь оно выступает в качестве наречия, указывающего на последующее действие.
Запятая не нужна: Автор пишет о природе как о чём-то живом.
Верен первый вариант.
Нет Чекири, к Чекире, вижу Чекирю, с Чекирей, о Чекире.
См. в "Словаре трудностей".
Решать этот вопрос должен "автор" уменьшительного имени, в зависимости от ударения. Буква О в окончании слова пишется под ударением, буква Е - в безударной позиции.
Да, дефис нужен. Подобные сочетания фиксируются орфографическим словарем.
Тире возможны, если пишущий хочет отразить на письме особую выделительную интонацию, с которой должна быть произнесена фамилия автора.