№ 246543
Подскажите, нужна ли запятая в следующем предложении: Разумеется, с рождением малыша (,) его слуховая чувствительность, по сравнению со слуховой чувствительностью взрослого человека, еще совсем невысока. Спасибо.
ответ
Запятая не нужна. Стилистически лучше: слуховая чувствительность новорожденного, по сравнению...
1 октября 2008
№ 246537
можно ли написать салатная ветка в метро или только салатовая ветка в метро?
ответ
В русском языке есть оба слова – салатный и салатовый. Поэтому допустимы оба варианта, но предпочтительно их употреблять только в разговорной речи; в текстах, принадлежащих к другим стилям, лучше использовать официальное название: Люблинско-Дмитровская линия.
1 октября 2008
№ 246518
Подскажите, пожалуйста, как правильно: песня туристическая или туристская? Спасибо.
ответ
1 октября 2008
№ 246517
Добрый день! Скажите пожалуйста, существует ли в русском языке слово "Касаемо". К примеру: "Касаемо стоимости квартиры нужно уточнить у консультанта"
ответ
Такое слово существует, но Вашу фразу лучше построить иначе: Стоимость квартиры нужно уточнить у консультанта.
1 октября 2008
№ 246481
Владимир Евгеньевич указал, цитирую: "Нужны Серия и № самого векселя (в выписке серия и инвентарный номер)" Есть сомнения по поводу знаков препинания, подскажите, пожалуйста, как верно оформить предложение. Спасибо.
ответ
Лучше использовать скобки: указал (цитирую): «...».
30 сентября 2008
№ 246439
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "Все клиенты ОБЗВОНЕНЫ"? И на какой слог надо ставить ударение - обзвоненЫ? Или лучше сказать "мы обзвонили всех клиентов"?
ответ
Грамматически форма обзвонены (ударение падает на последний слог) возможна. Но в обычной устной и письменной речи лучше избегать такой «канцелярской» конструкции и использовать вариант с глаголом.
29 сентября 2008
№ 246415
Добрый день, Грамота Ру! Подскажите пож-та, склоняется ли словосочетание Российская Федерация в тексте: "Настоящий договор подписан в г. Москве, Российская Федерация (Российской Федерации), в двух экземплярах....." Спасибо,
ответ
Лучше: подписан в г. Москве (Российская Федерация) в двух экземплярах...
29 сентября 2008
№ 246390
Пожалуйста, проверьте правильность знаков препинания в предложении: "В соответствии с Вашим распоряжением (,) начальником отдела было сделано..." Заранее благодарна. С уважением, Ольга
ответ
Запятую лучше не ставить.
28 сентября 2008
№ 246377
Странно и весьма, мой вопрос о количестве падежей был удален. Вероятно, вы считаете мой вопрос близким по смыслу с вопросом 207402. Ваша ссылка http://rusgram.narod.ru/1147-1172.html#1154 меня не убедила, я могу привести ссылки, где называются другие падежи также. Как вам фраза из учебника японского: "...при переводе на русский лучше использовать падеж ремантического подлежащего". Далее приводится таблица 17 падежей с примерами и вопросами. И внизу оговорка, что таблица не полная, т.к. в современном русском языке 32 падежа. Этот учебник издан 1981 году, тогда существовал контроль печатной продукции. Еще пример из другого пособия для переводчика с японского назван притяжательный падеж русского языка, заметьте не английского, а именно русского. Так сколько же на самом деле падежей? TIA! P.S. Ссылки на narod.ru не могут убедить, это не официальная информация, на бесплатном ресурсе кто угодно может написать и что угодно.
ответ
"Официально" падежей шесть. Но, поскольку существуют разные критерии выделения падежей (от смысловых до формальных), то и падежей может быть выделено больше или менше (как, например, и частей речи). Существующее в русской школьной и академической традиции "шестипадежие" русского языка, конечно же, очень условно, но именно оно является сегодня общезначимым для лингвистической науки и наиболее эффективно описывает систему русского именного словоизменения для носителей языка. Как лучше описать эту систему иностранцам - другой вопрос, и его решение сильно зависит от грамматического строя иностранного языка, на котором производится описание.
Иными словами, вопрос не в том, "сколько на самом деле падежей", а в том, как нам удобнее описывать грамматический строй языка, сообразуясь с нашими потребностями.
27 сентября 2008
№ 246356
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли сказать так: "Крем для гигиены тела женщин". Как написать эту фразу правильно? Вопрос срочный. Печатаются этикетки для косметических средств. Спасибо!!!!!
ответ
Лучше написать: крем для женской гигиены.
27 сентября 2008