Для разговорной речи такие замены вполне корректны.
Возможны варианты пунктуации в зависимости от того, какое значение имеют слова "да" и "так".
При передаче разговорной речи на письме возможны варианты пунктуации. Вот один из них (далеко не единственный): Продаю хамелеона. Красного. Нет, синего. Нет, зеленого. Блин, круто! Не, не продам.
Верно: афиняне (с ударением на и).
Если есть техническая возможность, то можно писать в верхнем индексе. Так может быть оформлен логотип. Хотя, полагаем, вряд ли такое написание можно встретить в учредительных документах компании.
Доктор наук и профессор – однородные приложения. Запятая нужна.
Приведено предложение целиком или только часть предложения? От этого зависит пунктуация. Ср.: Эта история – про слепую собаку, которую приютил у себя доктор. Эта история про слепую собаку, которую приютил у себя доктор, потрясла меня.
Следует поставить только запятую перед если.
Правильно: сорок тысяч человек.