Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250318
Доброе утро! к вопросу 250275. Термообработку прошла легированная сталь. Как будет правильно в этом случае? Спасибо. С уважением,
ответ

В этом случае можно написать: из стали, прошедшей термообработку.

13 января 2009
№ 278861
Так идеально сочетать по цветам и стилю штучки, может только прекрасная девочка. Нужна ли запятая? Спасибо за ответ! =)
ответ

Поставленная Вами запятая не нужна.

24 октября 2014
№ 206909
обязал столь не()любимого вами Иванова по поводу размещения и не()размещения магазина людям не()безразлична жизнь города
ответ
Корректно: обязал столь не любимого вами Иванова, по поводу размещения и неразмещения магазина, людям небезразлична жизнь города.
10 октября 2006
№ 321162
Подскажите, нужно ли в данном случае тире перед "не"? Современные автомобили не просто сталь на колесах. Заранее благодарю.
ответ

Тире не ставится, если перед сказуемым имеется  отрицание не: Современные автомобили не просто сталь на колесах.

20 января 2025
№ 324000
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли такое слово «аниме-аватар» или «аниме-аватарка»? Или лучше написать по-другому: аватар в стиле аниме?
ответ

Оба варианта — аниме-аватар и аниме-аватарка — допустимы. Вариант аватар в стиле аниме также корректен, но отличается по стилю.

19 июля 2025
№ 250312
определите к какому функциональному стилю пренадлежит приведенный отрывок.Докажите принадлежность текста к данному стилю.Расставьте знаки препинания .Вот и осень наступила.Строительный сезон можно сказать заканчивается.Неизвестно как в других домах а у нас в доме небольшой ремонтик все же произвели.
ответ

Мы не выполняем домашние задания.

13 января 2009
№ 194749
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, должность «УПРАВЛЯЮЩИЙ» в применении к женщине как будет звучать управляющий или управляющая?
ответ

В словаре «Грамматическая правильность русской речи» даются следующие рекомендации. В строгом деловом стиле наименования, которые обозначают официальную должность, иногда употребляются в форме мужского рода: управляющим делами назначена... Форма мужского рода используется во всех тех случаях, когда в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности или занятии безотносительно к полу называемого лица. На табличке с указанием должности и фамилии, которая прибивается к двери кабинета, лучше всё же написать форму женского рода: управляющая делами И. П. Орлова. Точно так же и в приказе о премии предпочтителен женский вариант.
Таким образом, в качестве общеупотребительной формы в обиходной письменной и особенно устной речи предпочтительна форма женского рода.

29 января 2009
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком: "- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие! Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего". То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
№ 263818
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания: Параллельно с гигантской, поллоковской по стилю картиной Иванов создает работы небольшого формата
ответ

Такая пунктуация корректна.

17 сентября 2010
№ 263829
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложении: Параллельно с гигантской,мухинской по стилю работой он создает камерные произведения.
ответ

Такая пунктуация корректна.

17 сентября 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше