Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 230072
Скажите, пожалуйста, как правильно писать:
1) Цена 25 USD килограмм.
2) Цена 25USD килограмм. (без пробела между числительным и USD)
3) Цена USD 25 за килограмм.
4) Цена USD25 за килограмм.без пробела между числительным и USD)
И тот же самый вопрос относительно евро:
EUR 25
25 EUR
Спасибо.
Ирина
ответ
Предпочтительно: Цена 25 USD за килограмм. Цена 25 USD / кг. Цена 25 EUR за килограмм. Цена 25 EUR / кг (без пробелов до и после косой черты).
27 сентября 2007
№ 230316
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в этом предложении: "В итоге, получим a=0"?
ответ
Запятая после в итоге не требуется.
2 октября 2007
№ 230371
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. Жду.
Ведь() по существу() первым международным стандартом можно назвать Библию
начальник Управления образования (ем)
наши краны сегодня востребован(н)ы
если стоит завод – значит(,) он на рынке не нужен
ответ
1. Запятые лучше не ставить. 2. Верно: Управления образования. 3. Если нет дополнения в творительном падеже, верно написание с двумя н. 4. Указанная запятая не требуется.
2 октября 2007
№ 230026
Объект раположен на пересечении улиц Белинского (?) Шварца (?) Фучика.
1. Скажите, возможно ли употребление запятых вместо тире в данном случае? 2. А если пишем через тире, то до и после него необходимы пробелы, правильно? 3. Зависит ли выбор знака препинания (зпт или тире)от раположения улиц друг онтосительно друга? Например, если 4 улицы образуют квадрат?
4. Когда пишем "на перекрестке Белинского - Шварца" возможно ли тире заменить на союз "и"?
ответ
Если есть родовое слово (улиц), то написание через тире неверно, правильно с запятыми: на пересечении улиц Белинского, Шварца, Фучика. Если родового слова нет, корректно написание через тире с пробелами: на перекрестке Белинского -- Шварца. Выбор знаки препинания от расположения улиц не зависит.
25 сентября 2007
№ 229479
Здравствуйте сотрудники Справочного бюро!
Помогите, пожайлуста, грамотно написать предложения.
"в целях более глубокого изучения технических средств курс делится на более мелкие группы" -
нужно ли заменить чем-то второе "более"? возможно ли сочетание "мелкие группы"?
Как корректно построить данное предложение?
Второе. Правильно ли составлено предложение:"Предназначены средства связи для получения
информации о состоянии оперативной обстановки и ее изменениях и передачи управляющей
информации, а также для обеспечения координации действий различных служб ОВД и для обеспечения
взаимодействия между ОВД"?
Третье.Необходимо ли заменить или опустить повторяющиеся слова в предложении:"Все более активное
применение в деятельности ОВД находят средства..., которые наиболее часто используются для
обеспечения охраны..."? Как лучше написать?
Четвертое. как пишется не- (раздельно или
слитно) в словосочетании "практически (не)регулируемое"?
ответ
1. Лучше: на меньшие группы. 2. Лучше: Средства связи служат для получения информации об оперативной обстановке и ее изменениях, для передачи управляющей информации, координации действий различных служб ОВД и обеспечения взаимодействия между ОВД. Не вполне ясно, что значит управлющая информация. Возможно, это сочетание следует заменить. 3. Если это текст канцелярской речи, то такое построение предложения возможно. 4. Верно: практически нерегулируемое.
17 сентября 2007
№ 229860
Уважаемая Справка! Опять возникло несколько вопросов.
1. Жизни 97 человек или лучше жизнь 97 человек?
2. Вы советуете все, что написано латиницей, не заключатьв кавычки. А прямую речь? И названия книг?
3. По-моему, "считаные минуты" надо писать с одной н, а часто в уже вышедших текстах вижу две. Как правильно и почему?
4. Несколько сот или сотен?
ЕIM
ответ
1. Оба варианта возможны. 2. Названия книг на латинице лучше в кавычки не заключать, а прямую речь -- заключать. 3. Согласно «Русскому орфографическому словарю», правильно: считаные минуты. 4. Верно: несколько сот.
24 сентября 2007
№ 229532
„H„t„‚„p„ѓ„„„r„…„z„„„uЃI „` „ѓ„„„…„t„u„~„„„{„p „r „K„y„„„p„uЃB
„B„Ђ„„ „}„Ђ„z „r„Ђ„Ѓ„‚„Ђ„ѓЃF „{„p„{ „‚„Ђ„t„y„|„p„ѓ„Ћ „r„Ђ„t„{„pЃH
ответ
„I„ѓ„„„Ђ„‚„y„‘ „r„Ђ„x„~„y„{„~„Ђ„r„u„~„y„‘ „r„Ђ„t„{„y „~„u „‘„r„|„‘„u„„„ѓ„‘ „r„Ђ„Ѓ„‚„Ђ„ѓ„Ђ„} „Ѓ„Ђ „‚„…„ѓ„ѓ„{„Ђ„}„… „‘„x„Ќ„{„….
19 сентября 2007
№ 229567
Добрый день.
Скажите, пожалуйста, что означают термины "кварто" (Q) и "фолио" (F), встречающиеся в комментариях и примечаниях к историческим хроникам В. Шекспира.
ответ
Возможно, имеются в виду слова ин-кварто, ин-фолио? Их значения Вы можете узнать с помощью окна «Искать на Грамоте».
18 сентября 2007
№ 229733
Переформулирую вопрос. Скажите пожалуйста, какое из русских написаний имени D.A. Smith можно считать верным - 1) Д. А. Смит 2) Ди Эй Смит 3) Ди-Эй Смит. В случае, если верны второй или третий вариант - склоняются ли они?
ответ
Верен первый вариант, так как D. A. -- это инициалы, а не часть фамилии.
20 сентября 2007
№ 229337
На рынок продолжают поступать негативные новости: результаты крупного фонда стали худшими за его 10-летнюю историю – в прошлом месяце стоимость активов фонда сократилась на 4 %.
Верно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Знаки препинания расставлены корректно.
17 сентября 2007