№ 216861
                                        
                                                Добрый день! Я не раз задавала вам один вопрос, но он оставался без ответа. Дело в том, что в последнее время становится очень распространенным сокращение т. у. т. (тонн условного топлива). К сожалению, как правильно сокращать, нет ни в одном словаре, включая "Орфографический словарь под редакцией В. В. Лопатина". И поэтому мнения разделились. Кто-то предлагает сокращать т. у. т., кто-то - без точек: тут, кто-то вообще предлагает так: т у. т. (т. е. т (тонна) - без точки, а два слова - с точками). Но единства нет. Я работаю корректором и испытываю трудности всякий раз, как встречаю это тут или т. у. т. Нельзя ли адресовать мой вопрос профессору Лопатину, чтобы в последующей редакции словаря было учтено и это сокращение? Или же пусть профессор Лопатин ответить на вашем портале на вопрос, как же правильно сокращать "тонн условного топлива". Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендация профессора В. В. Лопатина: т усл. т.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 213188
                                        
                                                здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться с вопросом.
не перестает волновать вопрос с злосчастным этим "надевать" - "одевать".
не понятен мне только один нюанс, а правило его, на мой взгляд, не объясняет.
надевать на себя - это понятно.
а на кого-то? 
если нужно одеть не "во что-то", а "что-то".
скажем, с с платьем все понятно, а как быть с шапкой?
одеть кого-то в шапку - бред.
а что с ней делать?
надеть на кого-то или все-таки одеть?
по логике очевидно, что НАдеть даже на кого-то, но почему все правила старательно обходят этот момент?
НАДЕТЬ и ОДЕТЬ. В знач. "облечь себя, одеться, обуться во что-либо; приладить что-либо на себе" - надеть. Надеть пальто, костюм. Надеть шляпу, перчатки. Надеть ботинки. Надеть очки. В знач. "облечь кого-либо в какую-либо одежду" - одеть. Одеть больного (ребенка). Одеть жену в новое платье. Не рекомендуется смешивать эти глаголы.
заранее большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: надеть шапку, надеть платье.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 января 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 319323
                                        
                                                Уважаемые сотрудники портала «Грамота»! Мы, жители Сахалина, просим вас помочь разрешить один вопрос. На севере острова есть поселок Ноглики. Название нивхское, образовано слиянием двух слов «ногд» - «имеет запах» и «и» - «река». Традиционно в родительном падеже использовали вариант «Ноглик», из Ноглик. Но недавно в одном из местных СМИ настойчиво порекомендовали говорить и писать только вариант «Ногликов», в качестве аргумента приводя статью из словаря Агеева. Но мы уверены, что составители словаря Агеева не вникли в этимологию слова и просто просклоняли его как множественное число. А ведь Ноглики не имеет форму единственного числа, значит, это, скорее, собирательное существительное и склоняться должно как собирательное. По аналогии со словом ножницы, например. Ведь встречаются же ошибки даже в словарях, не так ли? Пожалуйста, выскажите свое мнение на этот счет без оглядки на Агеева. Как всё-таки правильно склонять название Ноглики, если оно используется без родового слова, Ноглик или
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендации авторитетных словарей на это счет разнятся. Действительно, в "Словаре собственных имен русского языка" Ф. Л. Агеенко указана форма родительного падежа Ногликов, однако в словаре-справочнике Е. А. Левашова "Географические имена. Трудные случаи употребления" рекомендуется форма Ноглик: Изделия умельцев из Ноглик уже демонстрировались на ВДНХ [Сов. Сахалин, 1 сент. 1984]; Вечером на попутках выехали вначале до пос. Теплые Ключи (Даги), а затем сразу же двинулись до Ноглик, тоже на попутке [А. М. Басарукин. Дневник (1990)]. Следует отметить при этом, что в письменных текстах встречаются как форма с нулевым окончанием, так и форма с окончанием -ов: Тем же путем, и притом с более близких участков, можно было сплавить дрова для Ногликов [В. Кантарович. Сахалинские очерки. 1934]; Как-то люди добираются: до Ногликов поездом, дальше — вертолетом или вездеходами [А. А. Иконников-Галицкий. Тридевятые царства России. 2022].
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 287145
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться, как верно (статья в журнале): Ее называют одним из лучших юристов... Ее называют одной из лучших юристов... И уместно ли в публицистике использовать формы женского рода в таких названия должностей, как заместительница министра, уполномоченная президента, торговая представительница? Заранее спасибо за ваш ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: ее называют одним из лучших юристов.
В литературной речи используются только мужские варианты названий этих должностей: заместитель министра, уполномоченный президента, торговый представитель.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 февраля 2016
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 237544
                                        
                                                1. Контроль осуществляется по сделкам в случае их дальнейшей взаимосвязи с международными операциями  по реализуемым полезным ископаемым, добытым недропользователем, являющимся однИМ( однОЙ)  из сторон.  2. Отчетность по мониторингу - это данные по сделкам, представляемым участником сделки (И)в порядке и (И)по форме, утверждаемЫМ(ЫЕ) органами. Какие окончания корректны? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Верно: являющимся одной из сторон. 2. Лучше: ...в соответствии с порядком и формой, утверждаемыми органами.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 февраля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 245689
                                        
                                                Добрый день!  Пожалуйста, ответьте на вопрос, можно ли так написать (через дефиз или одним словом): фото-призер (в таком значении - фото, которое стало победителем фотоконкурса)  Пример спорного слова в предложении: "Подсолнух" - так называется фото-призер августовского этапа фотоконкурса "Ох уж эти дети!"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В приведенном примере корректно тире с пробелами: фото – призер конкурса...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 сентября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 250787
                                        
                                                В рекламе нашего КСК клуба "конноспортивный" написано по-разному. В одних буклетах "конно-спортивный клуб", в других "конноспортивный клуб".  Как правильно (а или б)? а) предпочтительно: "конноспортивный", допустимо: "конно-спортивный" б) правильно: "конноспортивный", некорректно: "конно-спортивный"  Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно слитное написание: конноспортивный. Некорректно: конно-спортивный.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 252444
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, где можно ознакомиться с официальными требованиями к оформлению научных прогнозов, например, в экономической сфере. А так же где можно найти официальное описание делового или научного стиля (например, на то, что в научной работе нельзя писать "на необъятных просторах нашей Родины") С уважением, Ольга
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Начните с рубрики нашего портала "Письмовник", в ней есть статьи, посвященные научной речи.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 марта 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 311673
                                        
                                                почему вы уничтожили этот сайт? Даже управление глаголов, что является одним из самых важных явлений русского языка нигде не показано. Я использовал этот сайт почти каждый день в течение многих лет, читая газеты, книги и журналы на русском языке, а сейчас этот сайт полностью разрушен. Зачем?????
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Большая часть материалов старого сайта перенесена на новый, многое готовится к переносу. Если у Вас есть предложения, как улучшить сайт, пишите нам. Мы сейчас анализируем все конструктивные пожелания пользователей и работаем над улучшением навигации. Прежняя версия сайта некоторое время будет доступна. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 ноября 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 221483
                                        
                                                Буду признательна за ответ на вопрос, являются ли имена "Андриан" и "Андреян" одним и тем же именем. Мой вопрос связан с тем, что у родственника в разных документах по-разному значится отчество, исходной формой которого являются указанные имена.
Если можно, укажите, пожалуйста, и литературу.
Спасибо.
О. П.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В «Словаре русских личных имен» (автор -- Н. А. Петровский) указано, что Андриян и Андриан -- народные формы имени Адриан.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 мая 2007