Анапест.
Слово сирень в русском языке непроизводное. Оно было заимствовано из немецкого языка.
Правильно: Речица, речицкое пиво.
Гласными и согласными бывают звуки, не буквы. Они (звуки) образуются принципиально различным способом: с преградой в ротовой полости (согласные) и без преграды (гласные).
Правильно: ленд-лизовский.
Следует запомнить, что ударение падает на окончание слова.
Это написание ошибочно. Правилам соответствует: колонновидный. Ср. с зафиксированными в орфографическом словаре: колонновожатый, колоннообразный. Правила см. здесь.
См. в "Письмовнике".
Вернёмся к нашим баранам – призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. Калька с фр. revenons a nos moutons. Из фарса «Адвокат Пьер Патлен» (около 1470). Этими словами судья прерывает речь богатого суконщика. Возбудив дело против пастуха, стянувшего у него овец, суконщик, забывая о своей тяжбе, осыпает упрёками защитника пастуха, адвоката Патлена, который не уплатил ему за шесть локтей сукна.
О месте ударения нужно спросить у носителя фамилии. Или справиться в энциклопедии, если сведения о носителе фамилии там представлены.