№ 232564
Добрый день!
Сейчас случайно наткнулась на Ваш ответ № 221842 по поводу написания со строчной буквы слова отделения (Отделения) физических наук. Вы отвечаете, что слово отделение надо писать со строчной, это действительно отвечает правилам, описанным в учебниках, но во всех словарях, когда это касается отделения именно Академии наук, это слово пишется с прописной. Ранее я вам тоже задавала этот вопрос, и вы мне ответили, что с прописной. Так как же надо? Это исключение? И еще я задавала вопрос, на который не получила ответа, по поводу сокращений снс (старший научный сотрудник), мнс (младший научный сотрудник), кфмн (кандидат физико-математических наук) и т.п. Можно ли эти сокращения писать без точек. Если в тексте таких сокращений много, получаются сплошные точки. Очень прошу ответить. Заранее благодарна
Нольде Наталья
ответ
Верно написание с прописной буквы. Ответ 221842 исправлен, спасибо за замечание. В качестве общеупотребительных используются сокращения с точками, сокращения без точек нельзя признать корректными.
15 ноября 2007
№ 235986
Уважаемые ГРАМОТЕИ! "Мысль", как известно, можно "высказать", но никак не "сказать", а как быть со словом "фраза"? Иногда слышу: "сказал фразу", "говорит фразу". Правильно ли это? По-моему, со словом "фраза" можно использовать только глагол "произносить". Благодарю за помощь!
ответ
Да, сочетания говорить фразу, сказать фразу нельзя признать корректными. Фразу можно произнести, построить, процитировать. Но верно: говорить какими-либо фразами, например: он говорит короткими фразами.
30 января 2008
№ 309151
Здравствуйте. Из соцсети: ...и по роли мошенника Жоржа Милославского из "Иван Васильевич меняет профессию" - корректно ли это? Т. е. допустимо ли название фильма, содержащее глагол ( и соответственно несклоняемое), употреблять без родового слова или его в этом случае обязательно нужно добавлять? А может быть, в разговорной речи допустим такой вариант "склонения" без родового слова: ...и по роли мошенника Жоржа Милославского из "Ивана Васильевича, меняющего профессию"? :)
ответ
Вероятно, для разговорной речи можно признать допустимым вариант без родового слова, но с названием в несклоняемой форме. В строгой литературной речи родовое слово необходимо.
9 февраля 2022
№ 211548
Скажите, пожалуйста, как правильно ставить ударения на глаголы в прошедшем времени, например: прислАла или прислалА.
Также хотедлсь бы узнать праидьное написание слова: придет или прийдет?
Заранее благодарю
ответ
Правильно: прислАла, придёт. Правописание этих форм можно проверять в окне «Искать на Грамоте» - для этого надо набрать начальную форму прислать, прийти.
7 декабря 2006
№ 219805
Почему слово караул не является многозначным?
Я уже пятый раз спрашую пожалуйста ответьте.
ответ
В словаре дается не меньше трех значений слова караул (см. в окне «Искать на Грамоте» на нашем портале), поэтому слово следует признать многозначным.
19 апреля 2007
№ 202959
Мой вопрос о криминальных крохотках остался без ответа. Скажите, пожалуйста, допустимо или нет такое сочетание. Спасибо.
ответ
Слово крохотка (в значении «малое количество чего-либо»), во-первых, имеет помету разговорное, а во-вторых, требует дополнения. Поэтому заголовок следует признать некорректным с точки зрения русского языка.
11 августа 2006
№ 320464
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему наречие "в никуда" пишется раздельно?
Я был уверен, что оно, как и все конструкции наречий "предлог В + существительное места и пространства" (влево, вверх, вглубь, внутрь) пишутся слитно, а оказалось иначе :(
В чем же все-таки причина, есть ли хоть какое-то объяснение, или это тот случай, когда нужно "просто запомнить"
Спасибо!
ответ
Правила слитного/раздельного написания наречий так витиеваты, что приходится признать: в сущности, они во многом представляют собою лишь попытку вывести некоторые закономерности из сложившихся написаний.
17 декабря 2024
№ 251771
В вопросе 177767 говорилось, что правильно писать «на этаже» и «на Украине». Почему ошибочна будет фраза «подняться в третий этаж», ведь именно так изъяснялись Великие «литераторы»? Будут ли ошибочны фразы: «… на деревню» и «… на дворе»?
ответ
Такое словоупотребление не соответствует СОВРЕМЕННОЙ грамматической норме. Языковые нормы со временем меняются. Корректно: (приехать) в деревню, (играть) во дворе. Но: На дворе - двадцать первый век.
18 февраля 2009
№ 297157
Здравствуйте. Пишет модератор игры "Эрудит" (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского языка с пометкой "категория китайской философии" - ШЭНЬ, ДАО, ИНЬ, ЯН, ХУНТУНЬ. Участники игры предлагают добавить слова из этой категории, еще не внесённые: ХЭ, ВЭНЬ, ЦЗИ, ЧЖЭНЬ... Однако существует сомнение в законности уже находящихся в словаре слов. Например, ШЭНЬ (в переводе на русский язык) - ДУХ, ДАО - ПУТЬ, ХУНТУНЬ - ХАОС и т.д.. Помогите определиться в этом вопросе - возможно ли считать эти китайские термины уже вошедшими в русский словарь в таком виде или это просто транскрипция китайских слов
ответ
Этот вопрос не имеет однозначного решения. Полагаем, что в игровых целях вводить такие термины нецелесообразно. Можно также призвать в арбитры словарь иностранных слов, авторитет которого признается игроками.
29 апреля 2018
№ 301616
Добрый день! Подскажите,пожалуйста, как будет правильно: «Они не принесут большУЮ прибылЬ» или «Они не принесут большОЙ прибылИ» ?
ответ
При глаголах иметь, получать, доставать и т. п., которые в сочетании с частицей не приобретают значение полного отрицания, обычно употребляется родительный падеж: Они не принесут большой прибыли.
21 июля 2019