Спасибо Вам за внимательность!
Ошибку исправим.
Запятая может ставиться при интонационном распадении союза на две части.
См. в учебнике Е. И. Литневской.
См. в Справочнике по фразеологии.
Указанная в скобках запятая нужна: она закрывает придаточную часть что было его жизнью. При этом тире отделяет пояснительный оборот без творческого огня, без силы вдохновения от поясняемого местоимения без того.
Такое выражение в доступных нам источниках не зафиксировано. В каком контексте Вы его встретили?
Оборот почти что употребляется, фиксируется словарями, но нужно учитывать, что он имеет разговорную стилистическую окраску.
В грамматическом отношении выражение корректно. Корректен ли лексический выбор — это вопрос автору.
Внешние враги. См., например: Страна, раздираемая на части внутренними противоречиями и внешними врагами, шла к неминуемой гибели [Т. Дорошенко. Преодоление «великой разрухи» русского государства. Ополчение 1611 и 1612 годов // «Наука и жизнь», 2006].