№ 284072
Добрый день! Допустимо ли в поэтическом произведении написание местоимения "Вы" (а также "Ваш", "Вами") с прописной буквы? "Письмовник" не затрагивает этот вопрос.
ответ
Такое написание в тексте поэтического произведения возможно: например, если передается текст личного письма или если слову Вы приписывается особый высокий смысл (ср. Ты с прописной у Александра Блока: Предчувствую Тебя. Года проходят мимо — Всё в облике одном предчувствую Тебя...).
14 сентября 2015
№ 234627
правильно ли я написала в договоре так называемую шапку?
Государственное предприятие "Общение", именуемое в дальнейшем "Предприятие", в лице директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании устава, с одной стороны, и гражданина Росийской Федерации Бабкина Ивана Васильевича именуемого в дальнейшем "Работник", с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
Мой директор сказал, что здесь ошибок куча, не правильно посталены в фамилиях окончания, и что больше не будет подписывать документы.
ответ
Корректно так: Государственное предприятие "Общение", именуемое в дальнейшем "Предприятие", в лице директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании устава, с одной стороны и гражданин Росийской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем "Работник", с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем...
26 декабря 2007
№ 265253
Здравствуйте! Я часто встречаю расхождения в передаче украинских имен и фамилий на русском. Скажите, как правильно: передавать, например, такие имена, как Олександр, Андрій, Олексій, Юхим, Опанас, Оксана так: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана – или так: Александр, Андрей, Алексей, Ефим, Афанасий, Ксения? То же с фамилиями, например Білик (Белик или Билык), Жовнір (Жовнир или Жолнер). Спасибо!
ответ
Если речь именно о передаче в русской транскрипции украинских имен, то их нужно передавать в соответствии с первоисточником: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана, Жовнир, Билык.
22 декабря 2010
№ 248270
Здравствуйте. Попытаюсь задать вопрос еще раз, поскольку, к сожалению, не получил от Вас ответа. Как правильно написать: "Они говорят на трех тысячах языках" или "Они говорят на трех тысячах языков"? Я посмотрел вопросы № 197851 и № 170717- мне показалось, что правильным будет написание "языках", но посмотрев ответ на вопрос № 196859, совсем потерялся. Заранее благодарю, Александр.
ответ
6 ноября 2008
№ 290336
Добрый день, уважаемые специалисты "Грамоты"! Можно ли считать, что термин "Кондиционер", включает в себя и установки, предназначенные для увлажнения воздуха? Если происходит судебный процесс, и в ИРЯ им.Виноградова приходит запрос об этом, на какие словари принято опираться при составлении официальных справок? Примечание: при увлажнении воздуха его температура ненамного падает. Заранее благодарю Вас за ответ! Хорошего дня! С уважением - Александр.
ответ
Можно рассуждать так. Кондиционер - устройство для кондиционирования воздуха. Кондиционировать - значит доводить до кондиции, до определенной нормы. К числу нормируемых параметров воздуха может относиться влажность. Следовательно, установки, предназначенные для увлажнения воздуха (приведения его к определенной норме по влажности), могут в каких-то случаях называться кондиционерами. Однако если такие установки только увлажняют, но не приводят к норме иные значимые показатели, такое словоупотребление может оказаться ошибочным.
25 сентября 2016
№ 202546
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как выделять одну прямую речь внутри другой?
Например, кто-то рассказывает о своей беседе с другом. Прямая речь друга выделяется на бумаге двоеточием и кавычками. (А он мне и говорит: "...").
А вот как быть, если внутри это прямой речи этот самый друг также рассказывает о своей беседе, скажем, с дочкой, и тоже использует прямую речь?
Спасибо.
Александр Тяпин.
ответ
В этом случае следует использовать кавычки разного рисунка: ...: «..."..."...».
7 августа 2006
№ 217127
Уважаемые коллеги!
В быту наткнулся на простой вопрос: существует ли слово "фуршер"? Не "фужер" или "фуршет", а именно "фуршер". И замешкался с ответом. Но сказал, что такого слова нет. В интернете оно появляется, но все больше на некомпетентных сайтах, так сказать, и мне думается, что по незнанию или в результате опечатки. Так как же дело обстоит на самом деле?
С уважением, Александр.
ответ
Такого слова в словарях нет.
10 марта 2007
№ 313425
Подскажите, пожалуйста, можно ли употреблять слово "повествовать" вместе с местоимением "нам": "Автор повествует НАМ о солдатах".
ответ
Вполне возможное сочетание, но отметим, что чаще глагол повествовать употребляется без такого уточняющего слова, ничего не добавляющего к содержанию предложения. Совсем иной случай, когда авторы называют адресатов повествования. Вспомним строки Александра Блока: «...И об игре трагической страстей Повествовать еще не жившим».
19 апреля 2024
№ 219982
Отпуск в подготовительном настроении.
Помогите написать правильно.
Спасибо!
ответ
Александр Васильевич, пожалуйста, уточните смысл фразы.
25 апреля 2007
№ 312809
Подскажите, пожалуйста, что значит слово "пердимонокль"? Действительно ли у него два значения: "сильное удивление" и "конфузная ситуация, вызывающая смех"? К сожалению, словаря жаргонизмов Мокиенко и Никитиной нет в открытом доступе(((
ответ
В нашем словаре-справочнике «Непростые слова» есть статья, посвященная интересующему Вас слову. Судя по всему, обсуждение всех возможных его значений может быть сведено к самому общему определению, какое встретилось в одном из детективных романов Александры Марининой: «слово для обозначения сильных эмоций».
18 января 2024