№ 216444
Партийнос-ти и правительст-ва - так ведь нельзя переносить? Помогите развеять сомнения. Спасибо. Лина.
ответ
Такие варианты переноса корректны.
27 февраля 2007
№ 219489
Скажите пожайлуста, можно ли переносить слово едва?
например вот так, ед-ва.
Заранее спасибо.
ответ
Такой перенос допустим.
17 апреля 2007
№ 215417
Скажите, пожалуйста, как правильно переносить: сосудис-той или сосуди-стой? Или возможны оба варианта? Спасибо.
ответ
Оба варианта возможны.
9 февраля 2007
№ 327176
Здравствуйте! Как правильно переносить наречие "сегодня"? Допустим ли вариант "сегод-ня" или только "сего-дня"?
ответ
Допустимы оба варианта: сегод-ня и сего-дня.
29 октября 2025
№ 249005
Цитирую Ваш ответ на вопрос: "Как правильно говорить - рУбит или рубИт (по аналогии сос словом "ЗвонИт"): "Ответ справочной службы русского языка Это рассуждение неверно, поскольку в русском языке, в отличие от многих других языков (например, польского или французского) ударение не фиксированное". В таком случае, надо говорить: не "ЗвонИт", а "ЗвОнит", если ударение не фиксированное, не так ли? Ещё вопрос. Почему мы говорим: "РукА, к рукЕ, нет рукИ, под рукОй", но "Дай РУку"? И в тоже время: "ПилА, нет пилы, дай пилУ" Опять ударение не фиксированное?
ответ
Слова «ударение не фиксированное» означают, что в русском языке нет такого правила, согласно которому ударение во всех словах, во всех формах слова, всегда падает на какой-то один слог. Например, в чешском языке ударение фиксированное: оно всегда на первом слоге. И во французском языке ударение фиксированное: оно всегда на последнем слоге. В русском языке ударение не фиксированное, оно свободное, или разноместное: может падать на первый слог (дача), на второй (корова), на третий (проводница)... на последний (виолончелист).
Однако наше ударение не только свободное, но еще и подвижное: в разных формах одного и того же слова может падать на разные морфемы. Например, в слове флаг ударение во множественном числе остается на корне (флаги), а в слове враг – переходит на окончание (враги). Или как в приведенном Вами примере: рука – руку (ударение в винительном падеже переходит на корень), но пила – пилу (ударение в винительном падеже остается на окончании). Именно поэтому какие-либо аналогии здесь «не работают». Во всех спорных случаях следует обращаться к словарям, они фиксируют литературную норму. Норма современного русского языка: рубит, но звонит.
9 марта 2016
№ 325168
Добрый день.
Существуют должности, обозначаемые прилагательными: управляющий, заведующий.
Если данные должности занимает женщина, то допустимо применительно к ней должности переводить в женский род, например, заведующая кафедрой, управляющая гостиницей. Если должность вакантна, на неё назначается исполняющий обязанности. Если это девушка, то как правильно её называть: исполняющАЯ обязанности заведующЕГО лабораторией, или же исполняющАЯ обязанности заведующЕЙ лабораторией?
Спасибо.
ответ
В текстах официально-делового характера принята строгая норма — употреблять названия должностей только в форме мужского рода: исполняющий обязанности заведующего лабораторией.
Формы женского рода используются (и даже предпочтительны) в обиходной речи: Мою сестру назначили исполняющей обязанности заведующего лабораторией.
26 августа 2025
№ 297298
здравствуйте. нужны ли запятые : а это, к тому же, приводит к
ответ
Указанные запятые не нужны.
18 мая 2018
№ 272767
Здравствуйте. Подскажите на какой слог приходится ударение в слове "костровище"?
ответ
В словарях есть только кострИще - место, где был костер.
20 января 2014
№ 297200
Подскажите, пожалуйста, верный вариант: проводить или производить работы (например, по техническому обслуживанию)?
ответ
2 мая 2018
№ 260907
Уместно ли употреблен предлог? Какой лучше употребить? «Приложить усилие на пристальное исследование»
ответ
22 апреля 2010