№ 288215
Нужна ли запятая перед деепричастным оборотом? Деепричастный оборот не обособляется, если перед ним стоит усилительная частица «и»: «И лучше всего начинать такой освежающий день глядя на море!» Спасибо.
ответ
В данном случае перед деепричастным оборотом нет частицы и, поэтому запятая нужна: И лучше всего начинать такой освежающий день, глядя на море! Ср.: Он оставался печальным и глядя на море – здесь запятой нет, т. к. перед оборотом стоит частица и.
4 мая 2016
№ 239194
Посмотрите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые "Они любили вот так посидеть на пляже и, глядя на солнце, медленно погружающееся в море, беседовать на совершенно разнообразные темы ."
ответ
Пунктуация верна. Если "посидеть", то должно быть "побеседовать".
11 апреля 2008
№ 290599
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли повтор предлога "в" в следующем случае: Влюбляюсь в музыку дождя И песню ветра за окошком, Ненастье пасмурного дня И зонт, расписанный горошком.
ответ
Повторять предлог в не нужно.
17 октября 2016
№ 219628
Добрый день.
Немало девушек, глядя на лейтенантов - выпускников, задавалось вопросом...
1. Нужны ли запятые? В том смысле - деепричастный ли это оборот?
2. задавалось или задавались?
Спасибо.
ответ
Корректно: Немало девушек, глядя на лейтенантов-выпускников, задавалось вопросом... Это предложение с деепричастным оборотом. Предпочтительна форма задавалось, однако допустимо и задавались.
18 апреля 2007
№ 223617
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, как пишется "от того что" в данном предложении:"Спал он не долго и проснулся от того, что крупные капли дождя зашлёпали по лицу".
Спасибо!
ответ
Правильно слитное написание.
20 июня 2007
№ 216293
Подскажите пожалуйста правильно ли расставлена пунктуация в предложении: "Глядя на этот праздник, на то, с каким настроением все принимали в нем участие, я понял: все, птица полетела".
Спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
26 февраля 2007
№ 322919
Добрый день! Как правильно оформить такое предложение: "Глядя на всё, что происходит вокруг (,) - загрязнение окружающей среды, экономический кризис, рост преступности и многое другое (,/-) хочется сказать..."? Благодарю.
ответ
Запятые в скобках нужны. Первая из них закрывает придаточную часть, вторая закрывает деепричастный оборот; парные тире выделяют вставную конструкцию с пояснительным значением: Глядя на всё, что происходит вокруг, — загрязнение окружающей среды, экономический кризис, рост преступности и многое другое, — хочется сказать...
24 апреля 2025
№ 296423
Добрый день! Как правильно согласовывать дробные числительные со словом после него в следующих примерах: Наследником является: в 1/2 (одной второй) долЕ/И? Наследственное имущество состоит из: трех пятых долИ/ЕЙ? В первом случае имеется ввиду, что наследник претендует на 1/2 долю от доли наследодателя (доля может быть целой, а может быть дробной), а во втором -- доля от целого).
ответ
Верно: в 1/2 (одной второй) доле, из 3/5 (трех пятых) долей.
24 февраля 2018
№ 291199
Подскажите, пожалуйста, какое выражение правильное - "с высокой вероятностью" или "с высокой долей вероятности"? Слышала мнение, что правильно всегда употреблять "доля" перед словом "вероятность", т.к. она измеряется или в процентах, или в долях от целого числа. И наоборот, некоторые утверждают, что понятие доли заложено в самом слове "вероятность", поэтому употребление перед ним слова "доля" - безграмотная избыточность. Заранее спасибо!
ответ
28 ноября 2016
№ 254891
Добрый день! Моего деда звали Чжан Цзен Пин (он родился в Китае. Уже в России его назвали Иваном Ивановичем). Большинство его детей, в том числе и мой отец взяли фамилию Чжан. Правильно ли я полагаю, что при склонении имени мего деда склоняется только последняя часть имени - Пин? И как же всё-таки мне склонять свою нынешнюю фамилию - Чжан? Заранее благодарю.
ответ
Ваша фамилия склоняется: Чжана, Чжану и т. д. (но женская фамилия Чжан не склоняется).
Что касается имени Вашего деда, нормы таковы. В восточных составных собственных именах (китайских, вьетнамских, арабских и др.) рекомендуется склонять только последний элемент, поскольку в русской традиции он отождествляется с фамилией. Правильно: Чжан Цзен Пина, Чжан Цзен Пину и т. д.
12 августа 2009