№ 270906
Скажите пожалуйста, есть ли какой-то официальный список словарей ,которым предписано пользоваться (в России) ? Спасибо.
ответ
Есть список рекомендованых словарей, но куцый. Многие нужные словари в нем отсутствуют.
16 сентября 2013
№ 269435
Здравствуйте, уважаемые специалисты! К великому сожалению, не получил от вас ни одного ответа, но надеюсь, что ответите, если будет свободная минутку :) "В этой группе собираются те, кто связан с замечательным лицеем №40 г.Петрозаводска, учился, учится, а может даже работает в нем..." Скажите, пожалуйста, почему тут не нужно выделять пунктуационно слово МОЖЕТ? По-моему, это вводное слово, которое, как правило, выделяется запятыми... Или, может, тут какой-то особый случай? С уважением, Степан.
ответ
Запятая после может нужна: ...учился, учится, а может, даже работает в нем.
25 мая 2013
№ 294207
Он был одет в светло-серый отлично скроенный пиджак. Нужна запятая перед словом ОТЛИЧНО?
ответ
Запятая ставится. Одет в пиджак – неудачный вариант, лучше: на нем был пиджак.
22 августа 2017
№ 231622
Спасибо за ответ на вопрос № 231512. Не могли бы вы еще объяснить этимологию слова гастарбайтер? Очень интересно:)
ответ
Это слово пришло в русский язык из немецкого (нем. Gastarbeiter -- рабочий-иммигрант).
22 октября 2007
№ 319481
Здравствуйте! Что обозначает предложееие : "Человека от кошки отличает наличие шерсти". Возник спор с учителем
ответ
Ваш вопрос не вполне понятен. Предложение обозначает то, что в нем сообщается.
27 ноября 2024
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
"- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего".
То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
№ 302643
Добрый день. Редактировала текст, попалась фраза "Памятник Хворостовскому в Красноярске установили возле Института искусств, где училась звезда мировой оперной сцены". Звезда, конечно, женского рода, но ведь Хворостовский мужчина! Корректна ли такая фраза?
ответ
Поскольку звезда не входит в число существительных общего рода, определение в любом случае согласуется с ним по грамматическому принципу (то есть используется в форме женского рода). Предложение составлено верно.
27 сентября 2019
№ 302826
Здравствуйте! Верно ли написание следующего слова: пол-инжирины? Встретила в журнале по русскому языку слитное написание. Вот думаю, может есть исключения. Спасибо!
ответ
Пол- пишется через дефис, если за ним следует гласная. Поэтому следует писать через дефис.
Также отметим, что слово инжирина в словарях не зафиксировано, употребляется нечасто и носит разговорный характер.
9 октября 2019
№ 288253
Что означает ромбик в Большом толковом словаре на вашем сайте? Например, перед щёлочноземельные металлы? Прилагательное в этом сочетании пишется слитно, но вне этого сочетания через дефис, как в Орфографичеком словаре и в Объянительном русском орфографическом словаре-справочнике?
ответ
Ромбик означает, что за ним помещены фразеологизмы, устойчивые сочетания, в том числе терминологического характера, такие как щёлочно-земельные металлы. Согласно современным академическим орфографическим словарям в этом сочетании правильно дефисное написание.
6 мая 2016
№ 229253
В методическом пособии для 3 класса столкнулся с такими текстами:
1 ... " Слово с разделительным мягким знаком;выпиши слово. Подчеркни «Ь». Составь с НИМ предложение. Напиши три слова с разделительным мягким знаком."
Составить слово с "Ь"??
2 ... "Гласные послен шипящих; Выпиши слово без ошибок. Подчеркни гласную. Выпиши из учебника три предложения на это правило"
В слове "переполошился" КАКУЮ гласную подчеркнуть??
Желательно ссылки на правила русского языка.
С уважением, Варкута Виталий.
ответ
1. В тексте допущена двусмысленность. Местоимение он (с ним) должно относиться к последнему слову мужского рода. 2. В этом слове одна шипящая -- ш, поэтому следует подчеркнуть букву и.
14 сентября 2007